Hodnotenie:

V knihe „Angličtina - význam a kultúra“ od Anny Wierzbickej sa skúma zložitosť anglického jazyka a to, ako ho formuje kultúra. Rozoberá jedinečné vlastnosti angličtiny, ako napríklad používanie názorových výrazov, jej globálnu dominanciu a jej dôsledky v rôznych oblastiach, napríklad v práve a obchode. Hoci sa kniha venuje podstatnej problematike, pre niektorých čitateľov je náročná vzhľadom na pokročilé koncepcie. Wierzbicka zdôrazňuje nebezpečenstvo vnímania angličtiny ako univerzálneho jazyka a ignorovania jej špecifického kultúrneho kontextu.
Výhody:⬤ Komplexné skúmanie toho, ako angličtina odráža a formuje kultúru.
⬤ Prehľadná analýza jedinečných anglických slov a pojmov ako „fair“ a „right“.
⬤ Spochybňuje predstavu angličtiny ako neutrálneho jazyka.
⬤ Poskytuje nový pohľad na jazyk a význam.
⬤ Pútavé pre čitateľov, ktorí sa zaujímajú o lingvistiku a kulturológiu.
⬤ Kniha je komplexná a pre tých, ktorí nie sú oboznámení s predchádzajúcim materiálom, môže byť ťažko zrozumiteľná.
⬤ Niektorí čitatelia sa cítia zahltení množstvom uvedených príkladov.
⬤ Môže si vyžadovať pozorné čítanie s ďalšími zdrojmi, aby sa pochopila celá technika a argumenty.
⬤ Niektoré koncepcie nie sú úplne rozvinuté, takže čitatelia chcú mať viac jasno.
(na základe 5 čitateľských recenzií)
English
Všeobecne sa uznáva, že angličtina je prvým skutočne globálnym jazykom a lingua franca. Jej dominancia dokonca viedla k tomu, že ju miestne komunity začali používať a prispôsobovať pre svoje vlastné účely a potreby.
V tomto kontexte by sme mohli angličtinu vnímať jednoducho ako neutrálny, univerzálny prostriedok na vyjadrenie miestnych myšlienok a ideí. V skutočnosti majú anglické slová a frázy v sebe zabudované množstvo kultúrnej batožiny, ktorá je pre väčšinu rodených hovoriacich neviditeľná. Anna Wierzbicka, významná lingvistka známa svojimi teóriami sémantiky, napísala prvú knihu, ktorá spája anglický jazyk s tým, čo nazýva "anglo" kultúrou.
Wierzbicka poukazuje na to, že jazyk a kultúra sú nielen prepojené, ale aj neoddeliteľné. Je to zrejmé aj pre tých, ktorí nehovoria po anglicky a snažia sa naučiť záhadné anglické výrazy.
Na základe originálneho výskumu skúma "vesmír významov" v anglickom jazyku (gramatiku aj slovnú zásobu) a zasadzuje ho do historickej a geografickej perspektívy. Venuje sa napríklad histórii výrazov "right" a "wrong" a tomu, ako sa pod vplyvom reformácie "right" premenilo na "correct".
Skúma pojmy "spravodlivosť" a "rozumnosť" a ukazuje, že zďaleka nie sú kultúrnymi univerzáliami, ale v skutočnosti jedinečnými výtvormi modernej angličtiny. Toto pútavé a fascinujúce vedecké dielo by malo osloviť nielen lingvistov a ďalších, ktorí sa zaoberajú jazykom a kultúrou, ale aj veľkú skupinu vedcov, ktorí študujú angličtinu a angličtinu ako druhý jazyk.