Hodnotenie:
Momentálne nie sú žiadne recenzie čitateľov. Hodnotenie je založené na 8 hlasoch.
Tractatus Logico-Philosophicus: Centenary Edition
Toto obnovené vydanie Tractatus Logico-Philosophicus, presne sto rokov po Wittgensteinovom vydaní, predstavuje text hierarchickým spôsobom, "čo je spôsob, akým bola kniha zostavená a akým Wittgenstein usporiadal (vybral a doplnil) najlepšie filozofické poznámky, ktoré písal od roku 1913" (Peter Hacker). Toto stromové čítanie odporúča sám Wittgenstein v jedinej poznámke pod čiarou k svojej knihe, v ktorej naznačuje, že vnútorná logická štruktúra textu je daná desatinnými číslami jeho propozícií. "Len ony - dodá autor - dodávajú knihe prehľadnosť a jasnosť a bez tohto číslovania by bola nezrozumiteľnou spleťou". Vskutku, kompaktný a zložitý sled tradičného podania je len prísnou logickou stávkou, ale rozpliesť túto spleť dokáže len logický stroj alebo robot: pre obyčajné ľudské chápanie, ktoré nevyužíva jej číslovanie, zostáva kniha "nezrozumiteľnou spleťou".
V tomto usporiadaní sa naopak všetky horizontálne a vertikálne odkazy priamo prejavujú a každý čitateľ si môže vychutnať jemnú architektúru a elegantné uvažovanie Wittgensteinovho diela. Každá strana je skutočnou čitateľskou jednotkou, dokonale koherentnou a úplnou. Tractatus sa stáva zrozumiteľným aj pre neskúseného čitateľa, samozrejme, na viac či menej hlbokých úrovniach, zatiaľ čo učenec alebo skúsenejší čitateľ môže odhaliť podnety a významy, ktoré doteraz ostávali úplne skryté. Historická poznámka ukazuje, akým spôsobom nový štrukturálny pohľad vrhá nové svetlo aj na kompozičný rukopis, ktorý máme k dispozícii a ktorého "písomné jednotky" sú vlastne veľmi podobné stránkam tohto vydania. Okrem toho to umožňuje prestavať zoznam "Dodatkov" (tu v dodatku), ktoré Wittgenstein zozbieral po hrubom dokončení rukopisu, ale ktoré v konečnej knihe použil len veľmi málo.
Tlač Traktátu podľa Wittgensteinových desatinných predpisov si vyžadovala dôkladnú filologickú starostlivosť a niektoré diskrétne konvencie: napríklad v hornej časti každej strany je komentovaná veta vytlačená znova, aby bol pohľad úplný a sebestačný. Na druhej strane by sa dalo eliminovať niektoré forsírovanie textu prekladateľmi pri ich postupnom čítaní, čím by sa obnovil doslovnejší preklad. Aj slávny a pútavý obraz oka a jeho zorného poľa (5. 6331) bol obnovený tak, ako ho Wittgenstein navrhol, čím sa celá strana stala dokonale zrozumiteľnou a súvislou. Táto dokumentačná a redakčná práca na jednej z najreferovanejších kníh minulého storočia bola koncipovaná s cieľom získať, a v skutočnosti aj získala, perspektívny a krištáľovo čistý text, filologicky verný a zároveň uvoľnene čitateľný.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)