Hodnotenie:
Kniha je zbierkou nemeckých ľudových rozprávok, v ktorých sa spája humor s hororom a obsahujú poučné príbehy, ktoré sú zábavné a nezabudnuteľné pre čitateľov, najmä tých, ktorí majú nemecké dedičstvo. Hoci ju niektorí recenzenti chválili za ilustrácie a preklad, upozornili na obavy týkajúce sa temných tém a zastaraného jazyka.
Výhody:⬤ Skvelá tlač s historickým kontextom a dobre preloženým textom.
⬤ Dobré ilustrácie a pútavý príbeh.
⬤ Nostalgické čítanie pre tých, ktorí majú nemecké dedičstvo; vyvoláva spomienky na detstvo.
⬤ Napriek temným témam zostáva vtipná a zábavná.
⬤ Prináša cenné životné ponaučenia a morálne zásady.
⬤ Niektoré príbehy sa považujú za príliš temné alebo strašidelné pre deti.
⬤ Obsahuje potenciálne urážlivý obsah kvôli archaickému jazyku a témam.
⬤ Preklad môže zmeniť pôvodné významy a mená, čo niektorých čitateľov sklame.
⬤ Niektorí kritici naznačujú, že kniha môže u detí vystupňovať obavy.
(na základe 266 čitateľských recenzií)
Struwwelpeter in English Translation
Prvýkrát vyšla v roku 1845. Struwwelpeter (v rôznych prekladoch „lajdácky“ alebo „šokovaný“ Peter) sa stal všeobecne uznávanou jednou z najpopulárnejších a najvplyvnejších detských kníh, aké boli kedy napísané. Heinrich Hoffmann bol frankfurtský lekár. Keďže nebol spokojný so suchopárnymi a pedagogickými knihami, ktoré boli v tom čase pre deti k dispozícii, napísal a ilustroval Struwwelpeter ako vianočný darček pre svojho trojročného syna. Kniha vo veršoch a obrázkoch opisuje často hrozné následky, ktoré postihujú deti, ktoré trápia zvieratá, hrajú sa so zápalkami, cucajú si palce, odmietajú jesť, hrajú sa pri jedle atď.
Kniha napísaná v rýmovaných dvojveršiach a ilustrovaná autorom mala okamžitý úspech. Odvtedy sa dočkala stoviek vydaní a vyšla takmer vo všetkých európskych jazykoch. V tomto zväzku je znovu vytlačených 25 farebných tabuliek z nemeckého vydania (vrátane bonusovej tabuľky, ktorá bola vyhotovená pri príležitosti 100. vydania v roku 1876) s obnoveným textom štandardného anglického prekladu. Súčasťou je aj úplný nemecký text a doslov so stručným životopisom autora a poznámkou o tom, ako kniha vznikla.
Deti, bibliofili, antikvariátnici - každý milovník časom overených rozprávok pre deti - uvítajú toto nové vydanie klasického nemeckého príbehu.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)