Medieval Multilingual Manuscripts
Rukopisy poskytujú bohaté písomné dôkazy na pochopenie dejín kultúrneho života v celej Európe a Ázii až do stredoveku. Mnohé z nich ilustrujú angažovanosť medzi jazykmi a medzi nimi, a to podobným aj kontrastným spôsobom od východu na západ.
Vymedzenie štúdia rukopisov na jednojazyčné akademické disciplíny túto skutočnosť často zakrývalo, pričom sa uprednostňovala jedna zložka alebo prispievajúci jazyk z každého rukopisu namiesto toho, aby sa skúmala kombinácia ako diferencovaný a komplexný celok. Tento zväzok sa snaží skúmať rukopisy ako integrálne zjednotené artefakty, pričom rešpektuje rozmanitosť ich jednotlivých prvkov. Predkladajú sa prípadové štúdie dvanástich rukopisov s dôkazmi o rôznych úrovniach medzijazykovej výmeny a kolízie, ktoré pochádzajú z tak rozmanitých oblastí, ako je atlantický západ, karolínska Európa, byzantský svet, kultúry Hodvábnej cesty a východná Ázia.
Jednotlivé eseje pôsobia ako samostatné príspevky, ale spoločne poukazujú na celý rad prelínajúcich sa tém, ktoré ilustrujú jazykovú interakciu v globálnych náboženstvách, pedagogickú výmenu a budovanie svetskej spoločnosti. Analógie, ako aj konkrétne styčné body medzi nimi zdôrazňujú hodnotu interdisciplinárneho prístupu.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)