Hodnotenie:
Kniha je prekladom staroindického eposu Rámájana, ktorý je oceňovaný pre svoju lyrickú prózu a podmanivý príbeh. Čitatelia ju považujú za pútavú a prístupnú, oceňujú jej hĺbku, vývoj postáv a bohatstvo indickej mytológie. Niektoré kritiky sa však zameriavajú na zahrnutie moderných citov, grafický obsah a na mužské zobrazenie ženských postáv.
Výhody:⬤ Krásne napísaná a lyrická próza.
⬤ Pútavé a prístupné rozprávanie, ktoré čitateľa vtiahne do deja.
⬤ Bohatý vývoj postáv a spletitý dej s morálnym ponaučením.
⬤ Zachytáva podstatu Rámájany a zároveň ju približuje moderným čitateľom.
⬤ Rozsiahly slovník sanskritských pojmov zlepšuje porozumenie.
⬤ Pozitívne porovnanie s inými slávnymi epickými príbehmi, ako je napríklad Pán prsteňov.
⬤ Niektoré verzie obsahujú grafický obsah, ktorý môže narušiť duchovnú podstatu originálu.
⬤ Ženské postavy nemusia byť spracované do rovnakej hĺbky ako mužské postavy.
⬤ Zahrnutie neznámych sanskritských pojmov bez dostatočného vysvetlenia môže brániť porozumeniu.
⬤ Vedľajšie príbehy môžu odvádzať pozornosť od hlavného deja.
⬤ Spoliehanie sa na moderné interpretácie nemusí osloviť všetkých čitateľov.
(na základe 128 čitateľských recenzií)
The Ramayana: A Modern Retelling of the Great Indian Epic
Veľký indický epos spracovaný v modernej próze
Najobľúbenejšia a najtrvalejšia indická legenda Rámájana je všeobecne uznávaná ako jedno z najväčších svetových literárnych diel. Epos o zrade, vyhnanstve a boji princa Rámu za záchranu jeho vernej manželky Síty z pazúrov démona a za znovuzískanie trónu, ktorý je dodnes neoddeliteľnou súčasťou indického kultúrneho a náboženského prejavu, pôvodne napísal sanskrtský básnik Valmiki okolo roku 300 pred n. l., hlboko ovplyvnil literatúru, umenie a kultúru južnej a juhovýchodnej Ázie - vplyv, ktorý pravdepodobne nemá obdobu v dejinách svetovej literatúry, snáď s výnimkou Biblie.
V priebehu storočí vzniklo nespočetné množstvo verzií eposu v mnohých formátoch a jazykoch. Predchádzajúce anglické verzie však boli buď príliš krátke na to, aby zachytili veľkosť originálu, alebo príliš svetské pri podávaní toho, čo je v skutočnosti svätým písmom, alebo suché, riadok po riadku. Teraz spisovateľ Ramesh Menon podal príbeh v lyrickej próze, ktorá vyjadruje všetku krásu a vzrušenie originálu a zároveň sprístupňuje túto duchovnú a literárnu klasiku novej generácii čitateľov.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)