Preklad ako experimentalizmus: Skúmanie hry v poetike

Preklad ako experimentalizmus: Skúmanie hry v poetike (King Lee Tong)

Pôvodný názov:

Translation as Experimentalism: Exploring Play in Poetics

Obsah knihy:

Tento prvok obhajuje pohľad na literárny preklad založený na myšlienke ludifikácie na príklade konkrétnej poézie. Na rozdiel od racionálno-vedeckých modelov prekladu, ludický preklad bagatelizuje lineárny prenos významu z jedného jazyka do druhého.

Namiesto toho kladie do popredia otvorenú, ergodickú povahu prekladu, pri ktorej prekladateľ experimentálnym a zážitkovým spôsobom pracuje s originálnym dielom a reaguje naň. Ľudový preklad, ktorý sa zameriava skôr na mémy než na znaky, nás vyzýva, aby sme si osvojili šikmú optiku literárnych textov a využili verbálne aj neverbálne prostriedky na zvýšenie hodnoty pôvodného diela. Takýto prístup je obzvlášť vhodný na vyjednávanie o zdanlivo nepreložiteľných textoch, ako sú konkrétne básne, naprieč jazykmi, spôsobmi a médiami.

Tento prvok spochybňuje predpoklady o preložiteľnosti a otvára diskurzívny priestor literárneho písania transgresívnej artikulácii a multimodálnemu prednesu. Tento titul je k dispozícii aj ako Open Access na Cambridge Core.

Ďalšie údaje o knihe:

ISBN:9781108932950
Autor:
Vydavateľ:
Jazyk:anglicky
Väzba:Mäkká väzba
Rok vydania:2022
Počet strán:75

Nákup:

Momentálne k dispozícii, na sklade.

Ďalšie knihy autora:

Preklad ako experimentalizmus: Skúmanie hry v poetike - Translation as Experimentalism: Exploring...
Tento prvok obhajuje pohľad na literárny preklad...
Preklad ako experimentalizmus: Skúmanie hry v poetike - Translation as Experimentalism: Exploring Play in Poetics
Kongish: Prekladanie a komodifikácia mestského dialektu - Kongish: Translanguaging and the...
Tento prvok predstavuje konžský jazyk ako translingválny a...
Kongish: Prekladanie a komodifikácia mestského dialektu - Kongish: Translanguaging and the Commodification of an Urban Dialect
Choreografie viacjazyčnosti - Písanie a jazyková ideológia v Singapure - Choreographies of...
Singapur sa môže pochváliť komplexnou zmesou...
Choreografie viacjazyčnosti - Písanie a jazyková ideológia v Singapure - Choreographies of Multilingualism - Writing and Language Ideology in Singapore
Preklad a komunikácia prostredníctvom sociálnych médií v čase pandémie - Translation and Social...
Táto zbierka esejí predstavuje prvý zborník svojho...
Preklad a komunikácia prostredníctvom sociálnych médií v čase pandémie - Translation and Social Media Communication in the Age of the Pandemic

Diela autora vydali tieto vydavateľstvá:

© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)