Hodnotenie:
Minae Mizumura sa v knihe „Pád jazyka vo veku angličtiny“ zaoberá úpadkom japonského jazyka ako literárnej formy od roku 1945 a skúma vplyv angličtiny ako dominantného svetového jazyka. Kniha prináša presvedčivé argumenty o vzťahu medzi miestnymi, národnými a univerzálnymi jazykmi a provokuje k zamysleniu nad postavením nezápadných jazykov a kultúr. Zatiaľ čo mnohí čitatelia považujú knihu za poučnú a odporúčajú ju pre jej postrehy, iní kritizujú jej trochu nacionalistický sklon a robustnosť argumentov.
Výhody:⬤ Poskytuje podnetné myšlienky o jazyku a jeho vývoji vo vzťahu k angličtine.
⬤ Zapája čitateľov osobnými skúsenosťami a úvahami o jazykových otázkach.
⬤ Dobre napísaný a preložený text, ktorý sprístupňuje zložité témy.
⬤ Vrelo odporúčame všetkým, ktorí sa zaujímajú o jazyk, kultúru a literatúru.
⬤ Podnecuje diskusie o dôsledkoch dominancie angličtiny na iné jazyky.
⬤ Niektorí čitatelia považujú argumenty za menej presvedčivé, než očakávali, čo miestami vedie k nude.
⬤ Kritika vnímanej nacionalistickej agendy vrátane tvrdení, že autor propaguje rozprávanie o obeti v súvislosti s úpadkom japonského jazyka.
⬤ Niekoľko čitateľov sa domnieva, že autorka nemá dostatok dôkazov na podporu svojich domnienok.
⬤ Kniha môže byť pre niektorých sporná, pretože sa v nej rozoberajú citlivé historické a kultúrne otázky spojené s dynamikou jazyka.
(na základe 13 čitateľských recenzií)
The Fall of Language in the Age of English
Kniha Pád jazyka vo veku angličtiny, ktorá získala ocenenie Kobayashi Hideo, odhaľuje boj o zachovanie lesku vlastného jazyka v období dominancie angličtiny. Minae Mizumura, ktorá sa narodila v Tokiu, ale vyrastala a získala vzdelanie v Spojených štátoch, uznáva hodnotu univerzálneho jazyka pri hľadaní poznania, ale zároveň prijíma rôzne spôsoby porozumenia, ktoré ponúkajú viaceré jazyky. Varuje pred stratou tejto vzácnej rozmanitosti.
Mizumura ukazuje, že univerzálne jazyky vždy zohrávali kľúčovú úlohu pri rozvoji ľudských spoločností, ale v globalizovanom svete internetu sa angličtina rýchlo stáva jediným spoločným jazykom ľudstva. Tento proces sa nedá zastaviť a snaha o úplnú jazykovú rovnosť je iluzórna - a predsa sa určité druhy vedomostí dajú získať len prostredníctvom písomností v konkrétnych jazykoch.
Mizumura tieto spisy nazýva „texty“ a ich konečnú podobu „literatúrou“. Len prostredníctvom literatúry, a čo je podstatnejšie, prostredníctvom rozmanitých jazykov, ktoré dávajú vzniknúť rôznym literatúram, môžeme vychovávať a obohacovať ľudstvo. Zahrnutím vlastných skúseností spisovateľky a milovníčky jazyka a zakomponovaním paralelnej histórie japončiny Mizumura ponúka dôverný pohľad na fenomén individuálneho a národného vyjadrovania.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)