Hodnotenie:
Kniha je napínavým a podmanivým čítaním, ktoré sa vyznačuje jedinečným experimentálnym štýlom, ktorý núti čitateľa hádať. Vyznačuje sa krásnou prózou a pútavým príbehom, ale pre niektorých môže byť náročné sledovať ju kvôli jej netradičnej štruktúre.
Výhody:Udržuje čitateľov v domnienke, krásne napísaná intenzívna próza, presvedčivé a strašidelné, jedinečné a experimentálne rozprávanie, zaujímavé postavy a hodné preskúmania s potenciálom hlbokého ocenenia.
Nevýhody:Rozprávanie môže byť náročné na sledovanie, experimentálny štýl sa nemusí páčiť každému, vyžaduje od čitateľov, aby sa mu venovali na základe vlastných podmienok, a môže byť mätúce alebo frustrujúce pre tých, ktorí očakávajú priamočiary príbeh.
(na základe 7 čitateľských recenzií)
Untold Night and Day
Zvodný, dezorientujúci román popredného súčasného juhokórejského spisovateľa, ktorý manipuluje s krehkou hranicou medzi snami a realitou, odohrávajúci sa počas jedného dňa a noci v dusnom lete v Soule
Je posledný deň 28-ročnej Ayami v jej práci v pokladni jediného zvukového divadla pre nevidiacich v Soule. Divadlo sa zatvára a Ayamina budúcnosť je neistá.
Po skončení poslednej zmeny sa Ayami spolu so svojím bývalým šéfom dlho do noci prechádza ulicami mesta a hľadá spoločného priateľa, ktorý je nezvestný. Ich rozhovory sa týkajú umenia, lásky, jedla a nedostupnej krajiny na severe. Nasledujúci deň Ayami robí sprievodkyňu autorovi detektívnych románov, ktorý pricestoval zo zahraničia. V horúcom Soule na vrchole leta takmer okamžite poriadok vystrieda chaos, pretože hrany reality sa začínajú trhať. Ayami vstupuje do sveta, ktorý sa čoraz viac zamotáva, a minulosť zasahuje do prítomnosti, pretože prekrývajúce sa skutočnosti sa opakujú, narážajú, menia a znovu potvrdzujú.
Kniha Untold Night and Day, ktorá je mimoriadne originálna, narúša samotnú štruktúru fikcie a rozprávania príbehov a vryje sa do duše čitateľa. Hypnotický román Bae Suah, ktorého autorom je jeden z najodvážnejších a najinovatívnejších hlasov súčasnej kórejskej literatúry a ktorý v angličtine majstrovsky realizovala prekladateľka Deborah Smithová, držiteľka Man Bookerovej medzinárodnej ceny, si kladie otázku, či môže existovať viacero verzií nás samých naraz, a poukazuje na tvárnosť reality, ako ju poznáme.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)