Hodnotenie:
Kniha obsahuje pútavý príbeh bezdetného páru z dediny v Tamilnáde. Je chválená za vynikajúci preklad a plynulé rozprávanie, vďaka čomu sa zdá, akoby bola pôvodne napísaná v hindčine. Skúmané témy sú pozoruhodné, ale upozorňuje sa, že písanie môže odrážať ľavicové ideológie. Preklad a rozprávanie príbehu získali pozitívne ohlasy, vťahujú čitateľov do deja a je ťažké ju odložiť. Celkovo sa opisuje ako krásne a podnetné rozprávanie.
Výhody:⬤ Výborný preklad
⬤ pútavý príbeh
⬤ plynulé rozprávanie
⬤ presvedčivé a podnetné témy
⬤ schopnosť vtiahnuť čitateľa do deja.
Písanie môže mať ľavicový nádych; niektorí čitatelia môžu považovať tému za citlivú alebo náročnú.
(na základe 7 čitateľských recenzií)
Všetky snahy Kaliho a Ponny o počatie dieťaťa boli márne, čo ich vystavilo posmeškom a narážkam zo strany ostatných členov ich komunity.
Ich jediná nádej spočíva v jednej noci počas vozového festivalu v chráme Ardhanareesváry, napoly ženského boha, keď sú pravidlá uvoľnené a dobrovoľný zväzok medzi akýmkoľvek mužom a ženou je povolený. Táto noc by síce mohla ukončiť utrpenie a poníženie manželov, ale zároveň vystaví ich manželstvo ťažkej skúške.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)