Lu Xun pán Fujino - 鲁迅《藤野先生》: v zjednodušenej a tradičnej čínštine, s pinyin a ďalším použitím

Lu Xun pán Fujino - 鲁迅《藤野先生》: v zjednodušenej a tradičnej čínštine, s pinyin a ďalším použitím (Xun Lu)

Pôvodný názov:

Lu Xun Mr. Fujino - 鲁迅《藤野先生》: in simplified and traditional Chinese, with pinyin and other use

Obsah knihy:

V próze Pán Fujino spomína veľký čínsky spisovateľ Lu Xun na svojho japonského učiteľa Genkura Fujina. Keď autor v roku 1902 prišiel do Japonska, Čína bola ešte stále cisárstvom (dynastia Čching) a Japonsko bolo pre mnohých mladých Číňanov považované za pokrokové. Jeho štúdium medicíny sa prekrýva s rusko-japonskou vojnou (1904/1905). Víťazstvo Japonska podporilo vzostup nacionalizmu a v roku 1937 Japonsko vstúpilo do ďalšej vojny s Čínou a potom pokračovalo v druhej svetovej vojne. Práve v tejto politicky vyhrotenej situácii sa študent Lu Xun a jeho učiteľ stretli. O dve desaťročia neskôr žiak touto prózou vytvoril literárny pomník váženému učiteľovi.

* * * * *

Knihy v zbierke Čítajme čínštinu s pani Su sú určené pokročilým študentom čínštiny, ktorí sú v procese samostatného čítania dlhších textov.

Text Pán Fujino (séria I) má približne 3000 znakov, ktoré sú v knihe na začiatku reprodukované veľkou veľkosťou písma a s pinyin. Hranice slov, ktoré sa v čínskom texte zvyčajne vynechávajú, sú vyznačené. Pod textovým riadkom sa nachádzajú vysvetlenia významu slov, gramatiky atď. a na pravom okraji strany sa nachádza zhrnutie odseku.

Na ľavých stranách knihy je ten istý text vytlačený tradičnými čínskymi znakmi, takže tí, ktorí sa naučili zjednodušenú čínštinu, budú s trochou cviku rýchlo schopní porozumieť tradičným znakom a naopak.

Na konci knihy sú texty reprodukované normálnym písmom, t. j. menšou veľkosťou písma, bez akýchkoľvek ďalších informácií, ako by sa nachádzali v knihe z pevninskej Číny alebo Taiwanu.

Ďalšie údaje o knihe:

ISBN:9783946611110
Autor:
Vydavateľ:
Jazyk:anglicky
Väzba:Mäkká väzba

Nákup:

Momentálne k dispozícii, na sklade.

Ďalšie knihy autora:

Zápisky pod svetlom lámp - Jottings Under Lamplight
Lu Xun (1881-1936) je všeobecne považovaný za najväčšieho spisovateľa Číny dvadsiateho storočia. Hoci je známy...
Zápisky pod svetlom lámp - Jottings Under Lamplight
Divoká tráva a ranné kvety zozbierané za súmraku - Wild Grass and Morning Blossoms Gathered at...
Nový brilantný preklad krátkych improvizovaných próz a...
Divoká tráva a ranné kvety zozbierané za súmraku - Wild Grass and Morning Blossoms Gathered at Dusk
Lu Xun Hometown - 鲁迅《故乡》: v zjednodušenej a tradičnej čínštine, s pinyin a ďalšími užitočnými...
Knihy v zbierke Čítajte čínsky s pani Su«....
Lu Xun Hometown - 鲁迅《故乡》: v zjednodušenej a tradičnej čínštine, s pinyin a ďalšími užitočnými informáciami fo - Lu Xun Hometown - 鲁迅《故乡》: in simplified and traditional Chinese, with pinyin and other useful information fo
Lu Xun pán Fujino - 鲁迅《藤野先生》: v zjednodušenej a tradičnej čínštine, s pinyin a ďalším použitím - Lu...
V próze Pán Fujino spomína veľký čínsky spisovateľ...
Lu Xun pán Fujino - 鲁迅《藤野先生》: v zjednodušenej a tradičnej čínštine, s pinyin a ďalším použitím - Lu Xun Mr. Fujino - 鲁迅《藤野先生》: in simplified and traditional Chinese, with pinyin and other use

Diela autora vydali tieto vydavateľstvá: