Hodnotenie:
Preklady Mulamadhjamakakariky sú známe svojou hĺbkou a schopnosťou sprostredkovať zložité filozofické myšlienky budhizmu Madhjamaka. Zatiaľ čo niektoré recenzie vyzdvihujú jasnosť a účinnosť prekladu pri prezentácii Nágardžunovho učenia, iné poukazujú na to, že absencia komentára môže obmedziť porozumenie pre začiatočníkov. Celkovo je preklad chválený za svoju poetickú kvalitu a schopnosť vyvolať hlbokú kontempláciu.
Výhody:⬤ Inšpiratívne a jasné podanie klasického spisu.
⬤ Účinne sprostredkúva vnútorný význam budhizmu Madhjamaka.
⬤ Veršovaná forma zvyšuje pochopenie paradoxov a dilem.
⬤ Zaradenie tibetského textu je prínosom pre čitateľov, ktorí ho poznajú.
⬤ Vrelo odporúčame záujemcom o budhistickú filozofiu.
⬤ Chýbajúci komentár nemusí byť vhodný pre začiatočníkov.
⬤ Tento preklad si nerobí nárok na nadradenosť nad inými verziami, čo môže u niektorých čitateľov vyvolávať túžbu po väčšom kontexte.
(na základe 11 čitateľských recenzií)
The Root Stanzas of the Middle Way: The Mulamadhyamakakarika
Nový anglický preklad základného textu budhistickej školy Madhjamaka (Stredná cesta) s pripojenou tibetskou verziou textu.
Koreňové strofy majú čestné miesto vo všetkých vetvách tibetského budhizmu, ako aj v budhistických tradíciách v Číne, Japonsku a Kórei, pretože rozvíjajú zásadný pohľad na prázdnotu ( šunjáta ), ktorý je kľúčový pre pochopenie mahájánového budhizmu a ústredný pre jeho prax. Je cenený pre svoje jadrné a ostré argumenty, ktoré ukazujú, že veci nemajú vnútorné bytie, a preto sú „prázdne“ ( šunjáta ).
Zotrvávajú na strednej ceste, bez extrémov trvalosti a zániku.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)