Hodnotenie:
Táto kniha sa stretáva s chválou aj kritikou zo strany čitateľov. Mnohí oceňujú poetickú kvalitu a hlboké témy v zbierke zenovej poézie, najmä preklady Hanshanových diel. Niektorí však nachádzajú nezrovnalosti v ucelenosti básní a frustrujúce problémy s navigáciou vo verzii pre Kindle. Hoci sa kniha považuje za dobrý úvod do zenovej poézie, nemusí nájsť odozvu u všetkých čitateľov kvôli rôznorodej kvalite a niekedy nudným témam.
Výhody:Zaujímavá a hlboká zbierka zenovej poézie, výborné preklady, ponúka nadčasovú múdrosť a vhľad, nabáda k všímavosti a kontemplácii, dobre spracovaná a kvalitná kniha, informatívne časti o pozadí a výskume.
Nevýhody:Nedostatok súdržnosti v niektorých básňach, frustrujúca navigácia vo verzii pre Kindle bez náležitých odkazov na koncové poznámky, niektoré básne vnímané ako príliš opakujúce sa alebo kritizujúce spoločenské hodnoty, v porovnaní s inými prekladmi môžu pôsobiť prízemne.
(na základe 14 čitateľských recenzií)
The Complete Cold Mountain: Poems of the Legendary Hermit Hanshan
Nový preklad - a nové poňatie - najprístupnejšej a najobľúbenejšej klasickej čínskej poézie.
Básne Hanshan („Studená hora“) sú nepochybne najtrvácnejšími dielami, ktoré vznikli v poeticky bohatej čínskej dynastii Tang (7. až 10. storočie). Do moderného západného povedomia vstúpili vďaka vplyvu spisovateľov beat generation, pre ktorých mali veľký vplyv, a právom sú známe ako jedny z najprístupnejších diel klasickej čínskej poézie - poézie, ktorá osloví aj tých, ktorí k poézii zvyčajne nemajú vzťah. Boli veľa prekladané. Tento nový preklad je jedinečný svojím rozsahom - obsahuje všetky básne tradične spájané s Chan-šanom, teda viac ako 300 - aj svojím tónom: ide o spoluprácu dvoch renomovaných a veľmi odlišných básnikov a zenových študentov, ktorí si ctia budhistické prvky veršov a zároveň vnímajú v básňach Studenej hory istý druh humoru a nehy srdca, vďaka čomu je ich podanie mimoriadne pôvabné. Preklad obsahuje úplný čínsky text básní a množstvo fascinujúcich doplnkových materiálov.
Táto zbierka sa od ostatných odlišuje aj svojím usporiadaním: bádatelia často uvádzajú dvoch rôznych autorov básní o Studenej hore, zatiaľ čo Tanahashi a Levitt uvádzajú troch básnikov z troch rôznych období (čo vysvetľujú vo fascinujúcom dodatku) a podľa toho básne aj usporiadali.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)