Hodnotenie:
Recenzie vyjadrujú zmiešané názory na preklad Tai Hsuan Ching od Michaela Nylana, chvália jeho vedeckú hodnotu a zároveň upozorňujú, že mu možno chýba poetická kvalita, ktorú nachádzame v iných textoch, ako je napríklad I Ching. Niektorí recenzenti ju považujú za užitočný prieskum starovekých čínskych vešteckých systémov, iní ju kritizujú za suchopárnosť alebo za odvážne tvrdenia o význame Tai Hsuan Ching v porovnaní s I Ching. Vyskytujú sa aj otázky týkajúce sa kvality tlačenej verzie vydanej spoločnosťou Amazon.
Výhody:⬤ Dobre spracované a informatívne informácie o raných čínskych vešteckých systémoch
⬤ dobrá odbornosť a rešpektovanie pôvodného textu
⬤ užitočné pre pochopenie príslušných hexagramov I-ťingu
⬤ poskytuje nové poznatky o veštení
⬤ odporúčané učiteľmi.
⬤ Suchá a málo poetická
⬤ niektorí recenzenti ju považovali za ťažko podložiteľnú
⬤ nemusí byť najlepšia na skúmanie metafyzických aspektov
⬤ problémy s tlačou a formátovaním Amazonu vrátane zbytočných upozornení na autorské práva.
(na základe 5 čitateľských recenzií)
The Canon of Supreme Mystery by Yang Hsiung: A Translation with Commentary of the t'Ai Hsan Ching by Michael Nylan
Preklad prvej veľkej syntézy klasického čínskeho myslenia.
Ide o preklad jediného významného diela filozofie dynastie Han (206 pred n. l. až 220 n. l.), ktoré je ešte dostupné v kompletnej podobe, s komentárom a dlhým kontextualizujúcim úvodom. Ide o prvý preklad tohto diela do európskeho jazyka a poskytuje jedinečný prístup k tomuto formujúcemu sa obdobiu čínskych dejín. Keďže výklady Jang Hsünga čerpali z rôznych predhanských zdrojov a potom dominovali konfuciánskej náuke až do 12. storočia, tento text je tiež cenným zdrojom informácií o raných čínskych dejinách, filozofii a kultúre aj po období Han.
T'ai hsüan je tiež jednou z najväčších filozofických básní na svete, ktorá je rozsahom a veľkosťou porovnateľná s Lucretiovým De rerum naturum. Nathan Sivin napísal, že je to jeden z titulov na krátkom zozname čínskych kníh, ktoré by si mal prečítať každý kultivovaný človek.
Hanskí myslitelia videli v tomto texte presvedčivé prepracovanie konfuciánskej doktríny, ktoré riešilo hlavné námietky konkurenčných škôl vrátane mohizmu, taoizmu, legalizmu a teórie piatich fáz jin-jang. Keďže tento chanský amalgám tvoril základ štátnej ideológie Číny od roku 134 pred n. l. do roku 1911, ideológie, ktorá následne poskytla intelektuálne základy pre japonské a kórejské štáty, význam tejto knihy možno len ťažko preceňovať.
Táto publikácia bola podporená grantom National Endowment for the Humanities, nezávislej federálnej agentúry.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)