Hodnotenie:
Momentálne nie sú žiadne recenzie čitateľov. Hodnotenie je založené na 7 hlasoch.
Homilies on Luke
Tridsaťdeväť Origenových homílií na Lukášovo evanjelium sa zachovalo v Jeronýmovom latinskom preklade. Origenes ich predniesol v Cézarei, možno okolo roku 234 alebo 240, zhromaždeniu katechumenov a veriacich. Väčšina homílií je krátka; v priemere sa v nich preberá asi šesť veršov z evanjelia a trvali osem až dvanásť minút. Prvých tridsaťtri homílií sa zaoberá prvou až štvrtou kapitolou Lukášovho evanjelia; zvyšných šesť sa zaoberá úryvkami z desiatej až dvadsiatej kapitoly.
Origenove homílie sú jediným zachovaným patristickým spisom venovaným Lukášovmu evanjeliu pred Ambrózovým Výkladom o Lukášovi, ktorý vznikol okolo roku 390 (a sám Ambróz sa riadil Oorigénom, niekedy dosť tesne). Homílie 1 až 20 tiež predstavujú jediný existujúci komentár prednicénskej cirkvi k obom rozprávaniam o detstve. Zachovalo sa aj niekoľko stoviek fragmentov Origenových homílií a komentárov k Lukášovi, väčšinou v gréčtine.
Henri de Lubac sformuloval dôležitú zásadu: "Pozoruj Origena pri práci" a Origenove spisy o Lukášovom evanjeliu sú zaujímavým miestom na to, aby sme to urobili. Origenes, majster duchovného výkladu, sa regulárne zaoberá bolestne doslovným čítaním textu. Jeho prvou jednotkou chápania je slovo a často je pre neho kľúčom, ktorý odomyká význam slova v Biblii, použitie toho istého slova na inom mieste Písma. Origenes predpokladal, že každé slovo má význam, ktorý je hlboký a zároveň relevantný pre čitateľa - Duch Svätý totiž nikdy nie je banálny a to, čo Duch Svätý hovorí, sa vždy musí dotknúť poslucháča.
Tento zväzok, ktorý je prvým anglickým prekladom zachovaných homílií a fragmentov z komentára k Lukášovi, je dôležitým doplnkom k rastúcemu množstvu Origenových diel, ktoré sú teraz k dispozícii v angličtine.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)