Hodnotenie:
V recenziách na knihu sa vyzdvihuje jej humorný a satirický charakter, vďaka čomu je príjemným čítaním pre tých, ktorí sa zaujímajú o rímsku kultúru. Poukazuje sa však na problémy s kvalitou prekladu a vynechanie niektorých epigramov.
Výhody:Kniha je zábavná a poskytuje humorný pohľad na život v Ríme. Paralelný latinský text je prínosom pre čitateľov znalých tohto jazyka. Chváli sa fyzická kvalita knihy s dobrou väzbou, úpravou a kvalitou tlače. Slúži ako cenný zdroj informácií pre študentov klasickej literatúry.
Nevýhody:Mnohí recenzenti kritizujú preklad za prílišnú závislosť od rýmovania, ktoré skresľuje pôvodný význam. Niektoré významné epigramy sú vynechané a preklad sa označuje za nedbalý. Odporúčajú vyhľadať lepšie preklady pre autentickejší zážitok.
(na základe 11 čitateľských recenzií)
Epigrams
Práve na oslavu otvorenia rímskeho Kolosea v roku 80 n. l. vydal Martial svoju prvú knihu básní O divadlách. Básne v tejto zbierke, napísané so satirickým vtipom a talentom pre pamätnú frázu, zaznamenávajú široké predstavenie v novej aréne. Ďalších dvanásť kníh veľkého latinského epigramatika živo zachytáva ducha rímskeho života - verejného aj súkromného. Lovci šťastia a podnikatelia, rečníci a právnici, učitelia a pouliční predavači, žongléri a akrobati, lekári a plagiátori, krásne otrokyne a štedrí hostitelia patria k rôznorodým postavám, ktoré zaľudňujú jeho verše.
Martial je bystrým a ostrým pozorovateľom rímskej spoločnosti. Z jeho pera vystupujú do popredia najrôznejšie scény a udalosti: divadlo a verejné hry, život na vidieku, hostina bohatých zhýralcov, levy v amfiteátri, výbuch Vezuvu. Epigramy sú niekedy obscénne, v súlade s tradíciou tohto žánru, niekedy srdečne láskavé alebo zábavné a vždy vypointované. Podobne ako jeho súčasník Statius však Martial bezostyšne lichotí svojmu patrónovi Domiciánovi, jednému z najhoršie hodnotených cisárov Ríma.
D. R. Shackleton Bailey nám teraz v troch zväzkoch prináša spoľahlivý moderný preklad Martialovej často zložitej latinčiny, ktorý odstraňuje mnohé nedorozumenia v predchádzajúcich verziách. Text je prevažne zhodný s jeho vysoko hodnoteným vydaním Teubner z roku 1990.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)