Hodnotenie:
Divoká tráva na brehu rieky je poviedková zbierka Hiromi Ito, ktorá spája poéziu a prózu a skúma témy materstva, prírody a cyklov života a smrti. Kniha pozostáva z jednotlivých básní, ktoré spoločne rozprávajú príbeh, pričom zdôrazňujú vzťah medzi hovoriacou a jej matkou a zároveň sa pohybujú v zložitých emóciách týkajúcich sa krásy, opovrhnutia a prežitia v meniacom sa svete prírody. Preklad Jeffreyho Anglesa sa vyznačuje emocionálnou hĺbkou a vernosťou štylistickým nuansám originálu.
Výhody:Kniha je označovaná za „dokonalý román“ s krásnou a silnou emocionálnou silou.
Nevýhody:Vo svojej naratívnej štruktúre účinne kombinuje prózu a poéziu, vďaka čomu je pútavá a komplexná.
(na základe 3 čitateľských recenzií)
Wild Grass on the Riverbank
Poézia. Ázijské a ázijsko-americké štúdie.
Ženské štúdie. Z japončiny preložil Jeffrey Angles.
Hiromi It 's WILD GRASS ON THE RIVERBANK, ktorá sa odohráva súčasne v kalifornskej púšti a v jej rodnom Japonsku a sleduje migrujúce deti, ktoré môžu, ale nemusia byť ľuďmi alebo živými, vás vtiahne do snových krajín s premenlivou proliferáciou: matky meniace podobu, živé otcovské telá a všadeprítomná zvláštna vegetácia. V knihe It, ktorá je zároveň groteskná a závratná, sa prelínajú mytológie, jazyk, sexualita a miesto do žánrového rozprávania o tom, čo je to byť migrantom.“.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)