Chatsky & Miser, Miser! Two Plays by Anthony Burgess
Anthony Burgess bol energický spisovateľ a skladateľ, ktorého dielo
pre javisko je široko obdivované. V Dvoch hrách sa zaoberá
Významné pamiatky francúzskeho a ruského divadla: Lakomec od
Moliéra a Čatského od Alexandra Gribojedova.
Lakomec, Lakomec! je odvážnym prepracovaním Molièrovej klasickej komédie
1668. Lakomec Harpagon si hromadí hromadu zlata, ktoré má
zakopal vo svojej záhrade. Keď sa snaží predať svoju dcéru, pristihne sa
krásnu mladú nevestu a prekabátiť svoju intrigánsku domácnosť šikovných
sluhov, komédia omylov sa stupňuje.
Hoci pôvodná francúzska hra je napísaná v próze, Burgess
v štýle jeho slávnej básnickej zbierky, ktorú preložil do veršov a prózy.
Adaptácia Cyrana de Bergerac. Tento preklad, objavený v
Autorovom archíve, je dielom spisovateľa na vrchole síl,
Znovuobjavenie Molièra pre moderné publikum.
Chatsky s podtitulom „Dôležitosť byť hlúpy“ je ďalším veršom
Komédia. Témou je intelektuálny hrdina, ktorý sa búri
proti samoľúbej, filistrovskej spoločnosti, v ktorej sa ocitol. Prvý
Gribojedovova hra bola uvedená v roku 1833 a ruskí divadelníci ju tak silne skrátili
cenzúra, že bola sotva rozpoznateľná. Hra je virtuóznym prostriedkom
Pre mužských hercov a zdroj mnohých slávnych citátov. Je to
tiež notoricky známy tým, že sa ťažko prekladá. V Čatskom Burgess prerába
Klasickú ruskú hru v duchu Oscara Wildea. Je to veľký sviatok
jazyka a invektív.
Kompletné texty oboch hier sú tu uverejnené po prvýkrát.
Dve hry potvrdzujú povesť Anthonyho Burgessa ako nadaného spisovateľa
pre javisko a ako prekladateľa s veľkým vtipom a kultivovanosťou.
MISER, MISER! OBSADENIE: 7 mužov, 3 ženy
CHATSKY CASTING: 9 mužov, 7 žien
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)