Achilleid

Hodnotenie:   (4,6 z 5)

Achilleid (Statius)

Recenzie čitateľov

Zhrnutie:

Recenzie vyzdvihujú „Achilles in Drag“ ako zaujímavý fragment Statiovho diela, ktorý ponúka nový pohľad na Achilla, predstavuje jeho pozadie a skúma témy osudu a identity. Preklad Stanleyho Lombarda je vysoko hodnotený pre svoju živosť a modernosť a úvod Petra Heslina poskytuje dôležitý kontext a postrehy, hoci je v porovnaní so samotným textom mimoriadne dlhý. Niektorí čitatelia zistili, že kniha je z hľadiska dĺžky menšia, než sa očakávalo, čo spôsobilo sklamanie.

Výhody:

Vynikajúci a živý preklad Stanleyho Lombarda.
Informatívny a pútavý úvod Petra Heslina.
Poskytuje jedinečný pohľad na Achilla a jeho príbeh.
Dobre štruktúrovaný s užitočným formátovaním.
Pohľad na témy osudu a identity.
Vhodné pre čitateľov gréckej mytológie a epickej poézie.

Nevýhody:

Niektorí čitatelia boli sklamaní skutočným rozsahom textu v porovnaní s avizovaným počtom strán.
Úvod je pomerne dlhý, takmer rovnaký ako samotný text, čo sa nemusí páčiť všetkým čitateľom.
Text je nedokončeným fragmentom, čo môže čitateľov nútiť k ďalšiemu čítaniu.

(na základe 9 čitateľských recenzií)

Obsah knihy:

„Jedna z najzábavnejších krátkych poviedok všetkých čias, Achilleid, je samostatným dielom s presvedčivým súčasným záujmom, ktoré sa vyvíja veľmi rýchlo a jasne. Jeho kompaktné rozprávanie, ktoré zahŕňa kruté detstvo, príliš starostlivú matku, dočasné ohýbanie pohlavia, sexuálne násilie a záverečné dospievanie s prísľubom budúcej vojenskej zdatnosti, možno nemá v jednom takomto krátkom príbehu obdobu.

Text sa zachoval v stovkách rukopisov, niekedy sa kopíruje spolu so Statiovou oveľa dlhšou a lugubrióznou Thebaidou, ale rovnako často aj s inými pikantnými krátkymi príbehmi a drámami, ktoré sa vyučovali v stredovekých školách. Literárna hravosť básne, vizuálna obraznosť a odľahčené spracovanie mytologických a historických údajov z nej urobili - a stále môžu urobiť - zlatú baňu v triede. Doteraz však bolo prakticky nemožné získať predstavu o tomto diele, ak človek neovládal latinčinu - napriek nedávnym prekladom.

Preklad Achilleida od Stanleyho Lombarda je ako zo sna: je solídny, strhujúci a naplno vtiahne čitateľov do tohto lákavého, mätúceho, miestami strastiplného, ale v konečnom dôsledku obohacujúceho diela.“. -Marjorie Curry Woodsová, Blumberg Centennial Professor of English a University Distinguished Teaching Professor, The University of Texas at Austin.

Ďalšie údaje o knihe:

ISBN:9781624664069
Autor:
Vydavateľ:
Väzba:Mäkká väzba
Rok vydania:2015
Počet strán:96

Nákup:

Momentálne k dispozícii, na sklade.

Ďalšie knihy autora:

Silvae
Statiove Silvae, tridsaťdva príležitostných básní, boli napísané pravdepodobne medzi rokmi 89 a 96 n. l. Básnik v nich blahoželá priateľom, utešuje smútiacich, ďakuje, obdivuje pamiatku...
Silvae
Achilleid
„Jedna z najzábavnejších krátkych poviedok všetkých čias, Achilleid, je samostatným dielom s presvedčivým súčasným záujmom, ktoré sa vyvíja veľmi rýchlo a jasne. Jeho...
Achilleid
Thebaid: Pieseň o Tébach - Thebaid: A Song of Thebes
Thebaid, latinský epos v dvanástich knihách, ktorého autorom je Statius (asi 45 - 96 pred Kr.), prehodnocuje udalosti po...
Thebaid: Pieseň o Tébach - Thebaid: A Song of Thebes
Statius
Statius vydal svoju Thebaid v poslednom desaťročí prvého storočia. Tento epos rozprávajúci o boji dvoch Oidipových synov o vládu v Tébach je jeho majstrovským dielom, strhujúcim skúmaním...
Statius

Diela autora vydali tieto vydavateľstvá: