Hodnotenie:
Kniha poskytuje podrobný prehľad romantickej upírskej literatúry a ponúka cenné poznatky pre bežných čitateľov i literárnych vedcov. Hoci sa jej dostalo chvály za komplexný záber a dôkladnú analýzu, niektoré kritiky poukazujú na jej hutný štýl, organizačné problémy a interpretácie, ktoré môžu pôsobiť vykonštruovane alebo nedostatočne hĺbkovo.
Výhody:⬤ Podrobný sprievodca romantickou upírskou literatúrou
⬤ užitočný pre príležitostných čitateľov
⬤ status klasiky
⬤ zasvätená analýza hlavných diel žánru
⬤ zahŕňa vedecké trendy a jedinečné perspektívy.
⬤ Suchý a ťažký na psychologickú analýzu
⬤ zle organizovaný pre široké publikum
⬤ chýba prehľadnosť pri prechodoch medzi dielami
⬤ slabé argumenty v niektorých interpretáciách
⬤ sklamáva výberom rozoberaných diel.
(na základe 7 čitateľských recenzií)
The Living Dead: A Study of the Vampire in Romantic Literature
James Twitchell v predslove k knihe T he Living Dead: A Study of the Vampire in Romantic Literature píše, že ho nezaujíma súčasná generácia upírov, ktorú považuje za „hrubú, nudnú a beznádejne pubertálnu. Neboli však takí vždy.
V skutočnosti boli pred sto rokmi často pomerne sofistikovaní, používali ich rôzni autori ako Blake, Poe, Coleridge, Brontesovci, Shelley a Keats na vysvetlenie aspektov medziľudských vzťahov. Akokoľvek sa upír odvtedy stal vulgárnym, je dôležité si uvedomiť, že spolu s Frankensteinovým monštrom je upír jednou z hlavných mýtických postáv, ktoré nám zanechali anglickí romantici.
Jednoducho z hľadiska kultúrneho vplyvu a aktuálnosti je upír oveľa dôležitejší ako ktorýkoľvek iný archetyp devätnásteho storočia; v skutočnosti je to pravdepodobne najtrvácnejšia a najplodnejšia mýtická postava, akú máme. Táto kniha sleduje upíra od folklóru k vážnemu umeniu, až kým sa začiatkom tohto storočia nestabilizuje do podoby postavy, ktorú až príliš ľahko poznáme.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)