Hodnotenie:
Kniha získala zmes pozitívnych a negatívnych recenzií. Mnohí čitatelia oceňujú pútavý štýl písania a vzdelávaciu hodnotu, najmä pre deti, zatiaľ čo niektorí vyjadrujú nespokojnosť s konkrétnymi vydaniami, ktoré majú vážne problémy s formátovaním.
Výhody:Pútavý štýl písania, informatívne a prístupné vysvetlenie chémie pre deti, skvelá kvalita na vzdelávacie účely a teplý tón vhodný na rodinné čítanie. Mnohí používatelia ju považujú za príjemnú a vhodnú na vyučovanie metódou živej knihy.
Nevýhody:Niektoré vydania sú zle naformátované, majú drobný text, množstvo preklepov a chýba im obsah, čo sťažuje ich čítanie. Niekoľko čitateľov bolo sklamaných kvôli nezrovnalostiam medzi vydaním, ktoré dostali, a zobrazeným náhľadom.
(na základe 12 čitateľských recenzií)
The Wonder Book of Chemistry
Preložila Florence Constable Bicknellová. Úžasný úvod do sveta chémie, určený špeciálne pre mladších čitateľov so zámerom vzbudiť ich záujem o vedu.
Pomocou predmetov každodennej potreby, ktoré sa nachádzajú v okolí domu alebo v miestnom obchode, je táto kniha spracovaná ako príbeh, v ktorom "strýko Paul" učí svojich dvoch synovcov tajomstvám stavby umelej sopky; ako zapáliť kovy; horľavým vlastnostiam vody; ako rozhorieť oheň; ako spôsobiť, aby mydlové bubliny stúpali; ako vyrobiť neviditeľný atrament; vedecké poznatky o šumivých vínach, muštoch a pive; ako sa rastliny živia uhlíkom, vodou a vzduchom - a ešte oveľa viac. Z predslovu prekladateľa: "Osobný, biografický záujem knihy nemožno prehliadnuť. Chlapci Jules a Emile sú autorove vlastné deti; verne vykreslené dokonca až po mená, ktoré nesú.
Muž s obrovskou učenosťou sa svojím podmanivým spôsobom stáva zároveň učiteľom a kamarátom svojich mladých poslucháčov a dozvedáme sa, že 'najmä jeho hodiny chémie mali veľký úspech'. "S prístrojmi, ktoré si sám vymyslel a ktoré boli najjednoduchšie, dokázal vykonať množstvo elementárnych pokusov, pričom prístroje spravidla pozostávali z najobyčajnejších materiálov, ako je obyčajná banka alebo fľaša, starý hrniec na horčicu, pohár, husacie brko alebo stopka od fajky.
"Ich udivené oči ohromil rad prekvapujúcich javov. Prinútil ich vidieť, dotýkať sa, ochutnávať, ovládať a cítiť, a vždy "ruka pomáhala slovu", vždy "príklad sprevádzal príkaz", pretože nikto si viac nevážil hlbokú zásadu, ktorá je tak zanedbávaná a nepochopená, že "vidieť znamená vedieť".
"Hoci si živé tvory nevyhnutne nárokovali prírodovedcovu prvú náklonnosť, napriek tomu 'oživuje aj jednoduché elementárne telesá, oslavuje zázračnú činnosť vzduchu, násilie chlóru, metamorfózy uhlíka, zázračné uzdy fosforu' a 'nádheru, ktorá sprevádza zrodenie kvapky vody'."
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)