Hodnotenie:
Kniha predstavuje jedinečný a pútavý pohľad na súvislosti medzi Wittgensteinovou filozofiou a spisovateľmi 20. storočia, pričom sa zameriava najmä na básnický jazyk a jeho zložitosť. Zatiaľ čo niektorí čitatelia chvália jej prenikavú analýzu a hĺbku, iní ju kritizujú pre vnímané nedostatky v argumentácii a prepojeniach medzi rozoberanými autormi.
Výhody:Mnohí čitatelia považujú knihu za prenikavú a pútavú, oceňujú jej analytickú hĺbku a spôsob, akým prepája Wittgensteinovu filozofiu so súčasnou poéziou. Osobitne sa chváli blízke čítanie náročných spisovateľov a kniha je uznávaná za zachytenie podstaty Wittgensteinovho vplyvu na jazyk a poéziu.
Nevýhody:Kritici tvrdia, že súvislosti medzi Wittgensteinom a inými spisovateľmi, ako sú Steinová a Beckett, sú slabé a chýba im opodstatnenie. Niektorí sa domnievajú, že Perloffove interpretácie sú príliš zjednodušené alebo obyčajné a nezaoberajú sa komplexnejšími teóriami jazyka a významu.
(na základe 11 čitateľských recenzií)
Wittgenstein's Ladder: Poetic Language and the Strangeness of the Ordinary
Marjorie Perloffová, jedna z našich najvýznamnejších kritičiek poézie dvadsiateho storočia, tvrdí, že Ludwig Wittgenstein poskytol spisovateľom radikálne novú estetiku, kľúč k rozpoznaniu nevyhnutnej cudzosti bežného jazyka. Berúc vážne Wittgensteinovu poznámku, že „filozofia by sa mala skutočne písať len ako forma poézie“, Perloffová začína diskusiou o Wittgensteinovi ako „básnikovi“. Dozvedáme sa, že poetika každodenného života je všetko, len nie banálna.
„Táto kniha má jasnosť a inteligenciu, ktorú od Marjorie Perloff očakávame. --Linda Munk, American Literature.
„(Perloffová) brilantne prispôsobila Wittgensteinovu koncepciu významu a použitia na analýzu súčasnej poézie jazyka.“ - Linda Vorisová, Boston Review.
“ Wittgensteinov rebrík ponúka významný pohľad na súčasný stav poézie, literatúry a literárnej vedy. Perloff zdôrazňuje životaschopnosť čítania a premýšľania o poézii a absolútnu nevyhnutnosť prekonávať hranice, ktoré vymedzujú a obmedzujú naše svety.“ - David Clippinger, Chicago Review.
„Majorie Perloffová urobila pre naše chápanie básnického jazyka dvadsiateho storočia viac než azda ktorýkoľvek iný kritik.... Zábavná, vtipná a predovšetkým veľmi originálna.“ - Willard Bohn, Sub-Stance.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)