Verzia pre prvé národy: Domorodý preklad Nového zákona

Hodnotenie:   (4,8 z 5)

Verzia pre prvé národy: Domorodý preklad Nového zákona (M. Wildman Terry)

Recenzie čitateľov

Momentálne nie sú žiadne recenzie čitateľov. Hodnotenie je založené na 1009 hlasoch.

Pôvodný názov:

First Nations Version: An Indigenous Translation of the New Testament

Obsah knihy:

★ Publishers Weekly s hviezdičkou.

Kniha roka Akadémie farských duchovných.

IVP Readers' Choice Award

Nový zákon v angličtine od pôvodných obyvateľov Severnej Ameriky pre pôvodných obyvateľov Severnej Ameriky a všetky anglicky hovoriace národy.

Mnohé kmene Prvých národov komunikujú pomocou kultúrnych a jazykových myšlienkových vzorcov, ktoré sa nachádzajú v ich pôvodných jazykoch. Verzia First Nations Version (FNV) prerozpráva príbeh Stvoriteľa - kresťanské Písmo - podľa tradície ústnej kultúry domorodých rozprávačov. Tento spôsob rozprávania s jeho jednoduchou, ale hlbokou krásou a bohatými kultúrnymi idiómami stále rezonuje v srdciach ľudí z Prvých národov.

FNV je dynamický ekvivalentný preklad Nového zákona, ktorý zachytáva jednoduchosť, jasnosť a krásu pôvodných rozprávačov v angličtine, pričom zostáva verný pôvodnému jazyku Biblie. Tento nový preklad Biblie, ktorý je vyvrcholením náročného päťročného prekladateľského procesu, vznikol v spolupráci organizácií ako OneBook a Wycliffe Associates, pôvodných obyvateľov Severnej Ameriky z viac ako dvadsiatich piatich rôznych kmeňov a prekladateľskej rady, ktorá pozostávala z dvanástich starších pôvodných obyvateľov Severnej Ameriky, pastorov, mladých ľudí a mužov a žien z rôznych kmeňov a rôznych geografických lokalít. Bez ohľadu na to, či ste domorodci alebo nie, zažijete Písmo novým a sviežim spôsobom.

Prečítajte si tieto ukážkové úryvky, aby ste získali predstavu o tom, čo nájdete vo vnútri:

Veľký Duch miluje tento svet ľudí tak hlboko, že nám dal svojho Syna - jediného Syna, ktorý ho plne predstavuje. Všetci, ktorí dôverujú jemu a jeho ceste, nedôjdu k zlému koncu, ale budú mať život budúceho sveta, ktorý nikdy nezanikne - plný krásy a harmónie. Stvoriteľ neposlal svojho Syna, aby rozhodol proti ľuďom tohto sveta, ale aby ich oslobodil od bezcenných ciest tohto sveta. Ján 3,16-17.

Láska je trpezlivá a láskavá. Láska nikdy nie je žiarlivá. Nevychvaľuje sa a nepovyšuje. Nie je nafúkaná ani namyslená. Láska nekoná hanebne, ani sa nestará len o seba. Nie je horkokrvná a nesleduje krivdy, ktoré sa jej dejú. Láska sa neteší z klamstiev a nespravodlivosti, ale pravda jej robí radosť. Láska kráča ďalej, aj keď nesie ťažký náklad. Láska si zachováva dôveru, nikdy nestráca nádej a stojí pevne v ťažkých časoch. Cesta lásky nemá konca. 1 Kor 13, 4-8.

Ďalšie údaje o knihe:

ISBN:9780830813599
Autor:
Vydavateľ:
Väzba:Pevná väzba
Rok vydania:2021
Počet strán:512

Nákup:

Momentálne k dispozícii, na sklade.

Ďalšie knihy autora:

Verzia pre prvé národy: Domorodý preklad Nového zákona - First Nations Version: An Indigenous...
★ Publishers Weekly s hviezdičkou.Kniha roka...
Verzia pre prvé národy: Domorodý preklad Nového zákona - First Nations Version: An Indigenous Translation of the New Testament
Zrodenie vyvoleného - Birth of the Chosen One
Kniha pre deti všetkých vekových kategórií. Je to príbeh o narodení Ježiša prerozprávaný pre pôvodných obyvateľov...
Zrodenie vyvoleného - Birth of the Chosen One
Keď veľký duch chodil medzi nami - When the Great Spirit Walked Among Us
Keď veľký duch chodil medzi nami je druhou knihou projektu First Nations...
Keď veľký duch chodil medzi nami - When the Great Spirit Walked Among Us
Verzia pre prvé národy: Domorodý preklad Nového zákona - First Nations Version: An Indigenous...
★ Publishers Weekly s hviezdičkou.Kniha roka...
Verzia pre prvé národy: Domorodý preklad Nového zákona - First Nations Version: An Indigenous Translation of the New Testament

Diela autora vydali tieto vydavateľstvá: