Hodnotenie:
Kniha je vysoko hodnotená stredne pokročilými a pokročilými študentmi klasického tibetského jazyka a slúži ako základný zdroj, ktorý preklenuje medzeru medzi úvodnými a pokročilejšími textami. Ponúka cenné rady a obsahuje preklady do angličtiny a tibetčiny, čo z nej robí významnú pomôcku na porozumenie.
Výhody:Neuveriteľný zdroj informácií pre stredne pokročilých/pokročilých študentov, cenné tipy, neoceniteľné anglické a tibetské preklady, účinne preklenuje medzeru medzi úvodným materiálom a rozmanitými tibetskými zdrojmi, považovaný za jeden z najlepších textov pre štúdium tibetčiny.
Nevýhody:Nevhodné pre začiatočníkov, pre tých, ktorí nemajú predchádzajúce štúdium, môže byť zdrvujúce.
(na základe 4 čitateľských recenzií)
Learning Classical Tibetan: A Reader for Translating Buddhist Texts
Moderná a prístupná čítanka klasických tibetských budhistických textov založená na tradičnom kláštornom vzdelávacom systéme, určená na používanie v triede aj na samostatné štúdium
Na rozdiel od väčšiny čítačiek klasickej tibetčiny ide o komplexnú príručku na orientáciu v tibetskej budhistickej literatúre založenú na tibetskom kláštornom vzdelávacom programe. S využitím najmodernejších vyučovacích metód a nástrojov pre výučbu tibetského jazyka sa študenti naučia orientovať v gramatike, syntaxi a štýle klasickej tibetčiny a zároveň sa začítajú do obsahu budhistických filozofických diel.
Texty, ktoré sú v tejto čítačke uvedené, zahŕňajú J ānamitrovo Vysvetlenie Sútry srdca, Tsongkhapove Tri hlavné aspekty cesty, Modlitbu za oslobodenie z barda od štvrtého pančhenlamu a Śāntidevovho Sprievodcu životnou cestou bódhisattvy. Kapitoly pozostávajú z kontextuálneho úvodu do čítania, tibetského textu označeného výkričníkmi, ktoré signalizujú body s poznámkami, poznámok, ktoré obsahujú postupné vysvetľovanie gramatiky, kultúrnych poznámok k slovnej zásobe, prekladateľských tipov, poznámok o sanskritskom pôvode tibetských výrazov a gramatických štruktúr a doslovného prekladu textu. Čítanka obsahuje aj rady, ako používať knihu, študijné plány na použitie v triede, diskusiu o slovníkoch a iných užitočných zdrojoch, slovník anglických gramatických a lingvistických termínov, zoznamy skratiek pre slovesné triedy a pády podstatných mien, ako sú opísané v knihe Joea Wilsona Preklad budhizmu z tibetčiny, poznámky k čítaniu blokových odtlačkov a príklady rôznych písiem. Táto učebnica obsahuje aj kultúrne poznámky a vysvetlenia vplyvu sanskrtu na tibetské žánre, literárne štýly, výrazy a podobne, ktoré nie je ľahké nájsť inde.
Paul Hackett poskytuje zrozumiteľným a prístupným štýlom praktickú a úplnú príručku, ktorá bude určite prínosom pre všetkých študentov klasickej tibetčiny. Táto čítanka vyjde spolu s Hackettovým novým rozšíreným vydaním jeho známeho Lexikónu tibetských slovies.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)