Hodnotenie:
V recenziách sa názory na knihu rozchádzajú, pričom sa zameriavajú na jej experimentálny charakter a zobrazenie nešťastného páru. Zatiaľ čo jeden recenzent kritizuje knihu za jej nízku kvalitu a klišéovitý príbeh, iný poskytuje pozitívne potvrdenie bez konkrétnych podrobností.
Výhody:Kniha sa pokúša o experimentálne poňatie literatúry, čo môže osloviť fanúšikov tohto žánru. Niektorí čitatelia môžu oceniť jej ambíciu sprostredkovať zmysluplné myšlienky prostredníctvom opakovania a dvojzmyselnosti.
Nevýhody:Kvalita rozprávania je kritizovaná ako slabá, s klišéovitým zobrazením nešťastného páru, ktorému chýba hĺbka a vývoj. Recenzent má pocit, že kniha sa zmysluplne nevyvíja, čím pôsobí nudne a neoriginálne.
(na základe 2 čitateľských recenzií)
Táto kniha je jedinečná ako žiadny iný román: jedna zo 109 027 350 432 000 možných variácií toho istého diela.
Román Tristano, inšpirovaný legendou o Tristanovi a Izolde, vyšiel prvýkrát v roku 1966 v taliančine. Až nedávno však digitálna technológia umožnila realizovať autorovu pôvodnú víziu.
Román pozostáva z desiatich kapitol a pätnásť dvojíc odsekov v každej z nich je pri každom vydanom exemplári premiešaných nanovo. Žiadne dve verzie nie sú rovnaké. Náhodné variácie medzi jednotlivými kópiami vyjadrujú premenlivosť ľudského srdca, čoho príkladom sú milenci v centre príbehu.
Výtlačky anglického prekladu Tristana sú jednotlivo číslované, počnúc číslom 10 000 (postupujúc od talianskeho a nemeckého vydania). Súčasťou je predslov Umberta Eca, ktorý vysvetľuje, ako Balestriniho experiment s fyzickým médiom románu dokazuje, "že originalita a tvorivosť nie sú ničím iným ako náhodným narábaním s kombináciou".