Hodnotenie:
Momentálne nie sú žiadne recenzie čitateľov. Hodnotenie je založené na 2 hlasoch.
Hlas v tejto knihe dúfa, že newyorská zima pominie rovnako rýchlo ako dejiny Kuby. Prvýkrát prišla na Manhattan alebo do Brooklynu a skôr, ako sa odmlčala v múzeách, začala hovoriť ľúbostný list hlasu iného.
Má šťastie na uši, pretože ženy v jeho rodine boli uši. Tento nedostatok Heidegger, hovorí. Nosí kľúč medzi prsiami, ako staré ženy vždy skrývajú bradavicu.
Kľúč od toho domu, hovorí. Kľúč, ktorý by mohol byť kľúčom od Heideggerovej brány, od príbytku Ducha. V jazyku: to slovo, transtitúcia, ktoré hľadajúci nenachádzajú.
Ale ktoré je slovesom v minulom čase, a teda už beží. Transtuovať. Hlasy Legna Rodrigueza Iglesiasa v tejto knihe sú pre Magali Alabau, poetku v exile už mnoho desaťročí, uchom.
Heidegger, ktorý bol Magali, sa číta na jednej z jej stránok. Legna transtuce (Antonio Jose Ponte)
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)