Hodnotenie:
Recenzenti vysoko oceňujú preklad knihy Hansa Christiana Andersena „Improvizátor“ od Franka Hugusa: vyzdvihujú jeho presné zachytenie dánskeho originálu a zároveň pútavosť v angličtine. Román je oceňovaný pre skúmanie romantických tém a poloautobiografické prvky, ktoré odrážajú Andersenov život.
Výhody:⬤ Vysokokvalitný preklad, ktorý zachytáva pôvodný dánsky zámer
⬤ pútavé a kultivované písanie
⬤ poskytuje pohľad na Taliansko 19. storočia a Andersenov život
⬤ mieša prvky romantiky, cestopisu a spoločenského komentára
⬤ odporúčame na literárne a jazykové kurzy.
Román a jeho preklad nemusia byť všeobecne známe, keďže sa nenachádzajú na hlavných zoznamoch čítania; čitatelia by mali byť opatrní pri výbere správneho prekladu, keďže existujú aj staršie verzie.
(na základe 2 čitateľských recenzií)
The Improvisatore: A Novel of Italy
čiastočne autobiografický román inšpirovaný cestami Hansa Christiana Andersena po Taliansku - a jedno z najznámejších diel autora v jeho rodnom Dánsku
Debutový román Hansa Christiana Andersena Improvizátor, ktorý vyšiel s veľkým ohlasom v roku 1835, spočiatku zatienil jeho rozprávky, ktoré sa prvýkrát objavili v tom istom roku. Andersen, podmanivý rozprávač čarovných príbehov, je v tomto klasickom Bildungsromane inšpirovanom jeho cestami po Taliansku na začiatku desaťročia veľmi výrazný. Hrdina románu Antonio - podobne ako sám Andersen - sa z chudobných začiatkov stane úspešným umelcom, ktorý sa na každom kroku učí očarujúcim a často znepokojujúcim lekciám o spôsoboch života vo svete.
Adoptovaný šľachticom, zaľúbený do opernej speváčky, vyzvaný na súboj, zajatý banditmi, obkľúčený pokušiteľkou, Antonio sa vydáva na cestu za osvietením a možno aj za šťastím. Cestou zažíva pôvaby talianskej kultúry a prírody, ktoré tak jasne a hlboko absorboval jeho peripatetický autor - od neodolateľnej sily niektorých z najtrvácnejších obrazov a sôch sveta až po drámu vybuchujúceho Vezuvu a besnenie divokých byvolov na rímskej campagni, a to všetko v tieni klasickej mytológie a v spoločnosti postáv zo všetkých vrstiev talianskej spoločnosti: žobráka, zbojníka, kňaza a básnika.
Tento prvý anglický preklad od 40. rokov 19. storočia zachytáva brilantnosť a bravúru, rozsah a nuansy, vďaka ktorým sa Improvizátor stal jedným z najčítanejších a najobľúbenejších diel Hansa Christiana Andersena.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)