Sotva vojna

Hodnotenie:   (4,6 z 5)

Sotva vojna (Mee Choi Don)

Recenzie čitateľov

Momentálne nie sú žiadne recenzie čitateľov. Hodnotenie je založené na 24 hlasoch.

Pôvodný názov:

Hardly War

Obsah knihy:

Sotva vojna, druhá veľká zbierka Dona Mee Choia, sa vymyká histórii, národnej identite a militarizmu. Pomocou artefaktov od Choiovho otca, profesionálneho fotografa počas kórejskej a vietnamskej vojny, kombinuje memoáre, obraz a operu, aby preskúmala svoj otcovský vzťah a dedičstvo. Poézia a geopolitika sú tu nerozlučnými sestrami dvojičkami, zrastenými s bruškom bojujúcej ríše.

Ako vyprážané zemiakové lupienky - verím, že áno,.

Úplne tak - Tiché dokazovanie.

Zem bola úplne dokázaná ako história -.

Sotva=História - Verím, že áno, strašidelne áno.

- Hush hush - A teraz sa na to pozrite.

Výkon - Bull's-eye - Nečudo.

Ľudské chápanie na cieľ -.

Absolútne=História - nabitá.

Desivý význam - Vzdušné sily.

Nehovorí, preto Škaredý=Narážka -.

Don Mee Choije autorkou knihy Ranné správy sú vzrušujúce (Action Books, 2010) a prekladateľkou súčasných kórejských poetiek. Je držiteľkou Whiting Writers Award a prekladateľskej ceny Luciena Stryka za rok 2012. Jej preklad zbierky Kim Hyesoon Sorrowtoothpaste Mirrorcream (Action Books, 2014) sa stal finalistom PEN Poetry in Translation Award 2015. Narodila sa v Soule a do Spojených štátov prišla cez Hongkong. V súčasnosti žije v Seattli v štáte Washington.

Ďalšie údaje o knihe:

ISBN:9781940696218
Autor:
Vydavateľ:
Väzba:Mäkká väzba

Nákup:

Momentálne k dispozícii, na sklade.

Ďalšie knihy autora:

Kolónia DMZ - DMZ Colony
VÍŤAZ NÁRODNEJ KNIŽNEJ CENY ZA POÉZIU 2020 Don Mee Choi vo svojej naliehavej knihe Kolónia DMZ zachytáva migračnú sieť ľudí, ktorých zmenila vojna a...
Kolónia DMZ - DMZ Colony
Sotva vojna - Hardly War
Sotva vojna, druhá veľká zbierka Dona Mee Choia, sa vymyká histórii, národnej identite a militarizmu. Pomocou artefaktov od Choiovho otca, profesionálneho...
Sotva vojna - Hardly War
Preklad je spôsob = preklad je antikoloniálny spôsob - Translation Is a Mode=translation Is an...
Literárna literatúra faktu. Kniha TRANSLATION IS A...
Preklad je spôsob = preklad je antikoloniálny spôsob - Translation Is a Mode=translation Is an Anti-Neocolonial Mode

Diela autora vydali tieto vydavateľstvá:

© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)