Preklad je spôsob = preklad je antikoloniálny spôsob

Hodnotenie:   (4,5 z 5)

Preklad je spôsob = preklad je antikoloniálny spôsob (Mee Choi Don)

Recenzie čitateľov

Momentálne nie sú žiadne recenzie čitateľov. Hodnotenie je založené na 10 hlasoch.

Pôvodný názov:

Translation Is a Mode=translation Is an Anti-Neocolonial Mode

Obsah knihy:

Literárna literatúra faktu. Kniha TRANSLATION IS A MODE=TRANSLATION IS ANTI-NEOCOLONIAL MODE skúma preklad a jazyk v kontexte amerického imperializmu - očami "cudzinca.

" prekladateľa.

Dieťa v Timoke, vymyslenom meste z filmu Ingmara Bergmana Ticho.

Dieťa z neokolónie.

Ďalšie údaje o knihe:

ISBN:9781937027971
Autor:
Vydavateľ:
Väzba:Mäkká väzba
Rok vydania:2020
Počet strán:24

Nákup:

Momentálne k dispozícii, na sklade.

Ďalšie knihy autora:

Kolónia DMZ - DMZ Colony
VÍŤAZ NÁRODNEJ KNIŽNEJ CENY ZA POÉZIU 2020 Don Mee Choi vo svojej naliehavej knihe Kolónia DMZ zachytáva migračnú sieť ľudí, ktorých zmenila vojna a...
Kolónia DMZ - DMZ Colony
Sotva vojna - Hardly War
Sotva vojna, druhá veľká zbierka Dona Mee Choia, sa vymyká histórii, národnej identite a militarizmu. Pomocou artefaktov od Choiovho otca, profesionálneho...
Sotva vojna - Hardly War
Preklad je spôsob = preklad je antikoloniálny spôsob - Translation Is a Mode=translation Is an...
Literárna literatúra faktu. Kniha TRANSLATION IS A...
Preklad je spôsob = preklad je antikoloniálny spôsob - Translation Is a Mode=translation Is an Anti-Neocolonial Mode

Diela autora vydali tieto vydavateľstvá:

© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)