Hodnotenie:
Kniha o dvoch dievčatách, ktoré sa spriatelili pri hre na snehu, je oslavovaná pre svoje krásne ilustrácie a hrejivý príbeh. Účinne a nenásilnou formou približuje pojmy priateľstva a dvojjazyčnosti, vďaka čomu je vynikajúcim zdrojom informácií pre malých čitateľov.
Výhody:Pôvabné ilustrácie, srdcervúci príbeh, výborný na oboznamovanie s dvojjazyčnými pojmami, vhodný pre rôzne vekové kategórie a podporuje priateľstvo. Mnohí recenzenti vyjadrujú ku knihe silný citový vzťah a odporúčajú ju ako darček.
Nevýhody:Niektorí čitatelia si želali pestrejšiu slovnú zásobu a frázy okrem slov súvisiacich so snehuliakom. Niekoľko z nich navrhuje, že text by mohol byť rozsiahlejší.
(na základe 8 čitateľských recenzií)
Words to Make a Friend: A Story in Japanese and English
Dômyselná a inovatívna dvojjazyčná anglicko-japonská obrázková kniha o japonskom a americkom dievčati, ktoré dokazujú, že nemusíte hovoriť rovnakým jazykom, aby ste si rozumeli.
Keď sa mladé japonské dievča nasťahuje do nového domu, je šťastné, že hneď za oknom vidí dievča v jej veku, ktoré sa hrá v snehu. Jediný problém je, že japonské dievča nehovorí po anglicky a americké dievča nehovorí po japonsky.
Ako sa tieto dve dievčatá vôbec zabavia? Ako sa ukáže, nie je to až také ťažké, keď obe dievčatá hľadajú kamarátku! To, čo sa začína obyčajným „ahoj“ a „konnichiwa“, sa stane dňom plným zábavy na snehu.
Láska každého z dievčat k hre, snehu a nadväzovaniu nových priateľstiev prekoná potrebu hovoriť rovnakým jazykom a pomocou jednoduchých slov vo svojich jazykoch spolu s trochou šarád dievčatá zistia, že majú všetko, čo potrebujú na vytvorenie snehovej bytosti.
Dôležitá kniha, ktorá deťom ukáže, že hovoriť rovnakým jazykom nie je nevyhnutnou podmienkou na nadviazanie nového priateľstva.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)