Ruse and Wit: The Humorous in Arabic, Persian, and Turkish Narrative
V esejach v knihe Ruse and Wit sa podrobne skúma široká škála textov (od nonsensovej prózy po žartovnú poéziu, dráždivé anekdoty, poučné hry a novinársku satiru), ktoré pokrývajú najlepšiu časť tisícročia humoristického a satirického písania v islamskom svete, od klasickej arabčiny po stredovekú a modernú perzštinu a osmanskú turečtinu (a následne aj modernú gréčtinu).
Hoci autori uznávajú významné prvky kontinuity humoru v rôznych jazykoch, odlišných časových obdobiach a odlišných geografických regiónoch, nevyhýbajú sa ani osobitostiam a špecifikám. Pri spoločnom pohľade na zistenia prezentované v tu zhromaždených esejach sa zdôrazňuje presvedčenie, že humor, ako je doložený v arabskom, perzskom a tureckom rozprávaní, je kultúrne modulovaný fenomén, ktorý si vyžaduje skúmanie s ohľadom na jeho historický rámec a ktorý na druhej strane vypovedá rovnako o tých, ktorí humor vytvárali, ako aj o tých, ktorí sa ním bavili.