Hodnotenie:
Momentálne nie sú žiadne recenzie čitateľov. Hodnotenie je založené na 2 hlasoch.
The Routledge Handbook of Translation, Feminism and Gender
The Routledge Handbook of Translation, Feminism and Gender poskytuje komplexný a aktuálny prehľad o feminizme a rodovom povedomí v prekladateľstve a translatológii v súčasnosti.
Táto príručka, ktorá spája práce z viac ako 20 rôznych krajín - od Ruska po Čile, Jemen, Turecko, Čínu, Indiu, Egypt a Maghreb, ako aj zo Spojeného kráľovstva, Kanady, USA a Európy - predstavuje nadnárodný prístup k tejto téme, ktorá sa rozvíja v mnohých častiach sveta. Táto kniha v 41 kapitolách predstavuje, rozoberá a kriticky skúma mnoho rôznych aspektov rodovej rovnosti v preklade a jej účinkov, a to tak lokálnych, ako aj nadnárodných.
Táto príručka, ktorá poskytuje prehľady kľúčových otázok a prípadové štúdie prác, ktoré sa v súčasnosti realizujú, je základnou referenciou a zdrojom informácií pre študentov a výskumníkov v oblasti prekladu, feminizmu a rodu.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)