Proverbs of Abagusii of Kenya: Application and Meaning
Ako väčšina kultúrnych skupín, aj ústna tradícia Abagusii v Keni je vyjadrená okrem iného v prísloviach. Tie zachytávajú ponaučenia a významy, ktoré sú modifikované časom a kontextom, pretože sa odovzdávajú z generácie na generáciu. Podobne ako hádanky a metafory vyjadrujú príslovia múdrosť kultúry a nachádzajú vhodné uplatnenie v mnohých situáciách. Práca Christophera Okemwu dokumentuje niektoré príslovia Abagusii, ich význam, kontext, v ktorom sa používajú, a ich použitie. V tejto knihe sú príslovia zdokumentované v pôvodnej podobe, ktorú okrem ponaučení, ktoré ponúkajú, sprevádzajú aj anglické preklady. V tejto zbierke sú zakomponované kultúrne aspekty, ako sú viera a normy, ktoré sa dotýkajú mnohých aspektov abaguskej spoločnosti. Tieto aspekty zahŕňajú vzťahy medzi ľuďmi, komunitný život, rodové otázky, ekonomické otázky a mnohé ďalšie.
Tu je to, čo hovoria ostatní.
"Prostredníctvom starostlivého prepisu a prekladu prísloví kenského národa Abagusii sa Okemwa delí o poznatky a kultúrnu rozmanitosť, keďže sa v nich opakuje široká škála tém a motívov, čím sa znásobujú významy a dôsledky. Príslovia skúmajú sociálno-politické a sociálno-ekonomické otázky a okrem toho plnia aj estetickú funkciu." "- Gladys Nyaiburi Ogaro, Mount. Kenya University ".
"Jedinečnosť tohto diela spočíva v použití jazyka Ekegusii na sprostredkovanie kultúry Abagusii čitateľovi prostredníctvom obraznosti prísloví. Výhoda "počuť" ekegusii z prvej ruky, jeho doslovný a hlboký význam, ktorý poskytuje, ho robí ideálnym pre študentov a učiteľov jazyka a kultúry vo vzdelávacích inštitúciách. Dielo tiež pre potomkov uchováva múdrosť, ktorá môže časom zaniknúť." " - Margaret Kemunto Obaga, Katolícka univerzita, Nairobi, Keňa ".
"Christopher Okemwa: Príslovia Abagusii z Kene: V tejto knihe je zachytená a s potešením vyžaruje múdrosť a krása prísloví Abagusii. Pre hovoriacich jazyka Ekegusii sú príslovia podnetom na to, aby sa hlbšie pozreli na seba a zistili, aké zábavné môžu byť. Pre nehovoriacich týmto jazykom poskytuje poskytnutý preklad básňam všestranný obsah a prenikavý dosah, čím sa z nich stávajú univerzálne erudované diela, ktoré sú výzvou a povzbudením. Napríklad príslovie "'Naigure ndumo boina ko mosiori ntamanya' " (Počul som hluk prichádzajúci od hrobárov, ale nie som si istý, kto bude prvý pochovaný) varuje každého pred barbarstvom neústupnosti a fyzických konfrontácií, čo je univerzálna múdrosť. Čítanie tejto neoceniteľnej knihy je spoľahlivou cestou k intelektuálnej sýtosti. Okemwa zdokumentoval odpovede na naše hlboko zakorenené otázky týkajúce sa našich sociálno-kultúrnych, sociálno-ekonomických a sociálno-politických otázok, ako ich zachytávajú abaguské príslovia. Múdrosť, ktorá sa v nich nachádza, pomáha človeku preniknúť do vlastných nedostatkov a naučiť sa čeliť nepriazni osudu." " - Bwocha Nyagemi Bwocha, Univerzita svätého Augustína, Tanzánia".
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)