Squandered Advice
Prvý anglický preklad významného diela povojnovej nemeckej poézie. Rakúska spisovateľka Ilse Aichingerová (1921 - 2016) bola členkou spisovateľskej skupiny Gruppe 47, ktorá sa po druhej svetovej vojne usilovala o obnovu nemeckojazyčnej literatúry.
Z rozsiahlej literárnej kariéry, ktorá zahŕňala všetky žánre, bola Premárnená rada jedinou básnickou zbierkou Aichingerovej. V knihe sú zhromaždené básne napísané v priebehu niekoľkých desaťročí, no Aichingerov básnický hlas zostáva pozoruhodne konzistentný, často sa obracia na nás alebo na tretiu osobu, často v imperatíve, pričom mnohé básne sú napísané vo forme otázky. Aj keď sa v nich všade používa voľný verš, básne sú stále pevne štruktúrované, často okolo zvukov alebo opakovania, pričom sa používa úsporný jazyk.
Frázy sú často fragmentárne, odtrhnuté a poskladané vedľa seba ako v koláži. Izolované a strašidelné obrazy sú niekedy každodenné, inokedy surrealistické, naznačujúce sny alebo spomienky.
Tón sa pohybuje od upokojujúceho a jemného až po rozháraný a znepokojujúci, ale zbierku autor starostlivo komponoval do integrálneho celku, ktorý nie je chronologický, ale sleduje vlastnú poetickú logiku. Tento nový preklad po prvý raz sprístupňuje Aichingerovu kritikou oceňovanú knihu, ktorá už desaťročia inšpiruje básnikov v nemecky hovoriacom svete, čitateľom v angličtine.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)