Hodnotenie:
Momentálne nie sú žiadne recenzie čitateľov. Hodnotenie je založené na 2 hlasoch.
Crossing Borders: Stories and Essays about Translation
V poviedke Joyce Carol Oatesovej „Preklad“ sa cestovateľ vo východoeurópskej krajine zamiluje do ženy, ktorú spozná prostredníctvom tlmočníka.
V poviedke Lydie Davisovej „Lekcia francúzštiny I: Le Meurtre“, ktorá sa začína ako lekcia francúzštiny pre začiatočníkov, sa zvrtne na zlovestnú zmenu. V eseji „O prekladaní a byť prekladaný“ sa Primo Levi zaoberá radosťami a ťažkosťami, ktoré čakajú na prekladateľa.
Kniha Lynne Sharon Schwartzovej Prekračovanie hraníc: V trinástich poviedkach a piatich esejach o preklade sú zhromaždené kompromisy, nedorozumenia, traumy a zmierenia, ktoré sa odohrávajú a stelesňujú prostredníctvom umenia prekladu. Schwartzová má úžasný cit pre hľadanie skrytých skvostov a spája Leviho, Davisa a Oatesa s Michaelom Scammelom, Harrym Mathewsom, Hanou Blochovou a mnohými ďalšími skvelými a zaujímavými hlasmi.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)