Hodnotenie:
Recenzie vyzdvihujú Pedro Páramo ako základné dielo magického realizmu a oceňujú jeho poetický a opisný jazyk, komplexné postavy a bohaté témy spojené s mexickou kultúrou a históriou. Čitatelia často pociťujú potrebu prečítať si knihu znova, aby pochopili jej hĺbku, čo poukazuje na jej zložitý rozprávačský štýl. V príbehu rezonujú témy nostalgie, života a dôsledkov vlastných činov. Pre niektorých však bolo náročné sledovať ho kvôli množstvu postáv a posunom v rozprávaní.
Výhody:Strhujúca próza, fantastické opisy, bohatý a živý jazyk, hlboké skúmanie tém, ako je nostalgia a spoločenské problémy, a výrazný vplyv na neskoršie literárne diela, najmä magický realizmus. Mnohí čitatelia oceňujú krásu jazyka a hĺbku rozprávania. Vyznačuje sa komplexnosťou, ktorá odmeňuje viacnásobné čítanie.
Nevýhody:Román môže byť náročný na sledovanie kvôli zložitej štruktúre, postavám a posunom v rozprávaní. Pre niektorých čitateľov je náročné úplne pochopiť príbeh na jedno prečítanie a niekoľkých zmiatol štýl rozprávania. Okrem toho niektoré zmienky o kvalite zvuku v rôznych formátoch by mohli byť pre niektorých čitateľov nevýhodou.
(na základe 126 čitateľských recenzií)
Pedro Pramo (Pedro Pramo, Spanish Edition)
„Prvý román Juana Rulfa „Pedro Páramo“, ktorý sa odohráva v sérii snových transpozícií, ponárajúcich sa za smrť jeho postáv, o ktorých sa nevie, v ktorom bode sú snom, životom, bájkou, pravdou, ale ktorých hlas možno počuť vďaka „nemilosrdnému a presnému pohľadu“ tohto nepochybne výnimočného spisovateľa, je už vo výkladoch. „ Týmito slovami Edmundo Valadés začal prvú recenziu Pedra Párama, ktorá vyšla 30.
marca 1955 a ktorú si Rulfo ponechal vo svojich dokumentoch. Odvtedy sa spisovatelia ako Jorge Luis Borges, Gabriel García Márquez, Gunter Grass, Susan Sontagová a Mario Vargas Llosa, filmový režisér Werner Herzog a mnohí ďalší zo všetkých jazykov zhodli na tom, že tento román je jedným z literárnych majstrovských diel všetkých čias. Dielo Juana Rulfa (1917-1986) je nepochybne mexickou literárnou tvorbou, ktorá sa dočkala najväčšieho uznania v Mexiku aj v zahraničí.
Román „Pedro Páramo“ prešiel dlhým štádiom tvorby. Rulfo sa o ňom prvýkrát zmienil v liste v roku 1947 a v rokoch 1953 - 1954 na ňom mohol pracovať vďaka štipendiu od Centro Mexicano de Escritores.
Úryvky boli uverejnené v troch magazínoch v roku 1954, kým román vyšiel knižne v roku 1955. Medzi obdivovateľov tohto majstrovského diela sa zaradili Gabriel García Márquez, Jorge Luis Borges a Susan Sontagová. „Pedro Páramo“ evokuje samotnú podstatu Mexika prostredníctvom najvyspelejších literárnych foriem a postupov dvadsiateho storočia.
Máloktoré dielo pôsobí na mexického čitateľa tak hlboko ako tento román, ktorý má zároveň miesto klasika svetovej literatúry. Bol preložený do takmer päťdesiatich jazykov a každý rok vychádzajú jeho nové verzie.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)