Panamanian Street Spanish
PANAMSKÝ SLANGOVÝ SLOVNÍK - Plus slová a frázy.
Učte sa panamský španielsky slang jedno slovo naraz
Či už cestujete do el Republica de Panama ako turista, študent alebo sa tam chcete presťahovať ako emigrant, táto príručka vám dobre poslúži. Pravdepodobne už viete, že španielčina, ktorou hovoria Panamčania, je jedinečným idiómom, ktorý je prešpikovaný slovami a frázami, ktoré sa nikdy neučili na hodinách španielčiny na strednej škole. Táto kniha, určená pre anglicky hovoriacich, obsahuje bežné slangové slová a frázy, ktoré vám pomôžu komunikovať v každodenných situáciách, ako je objednávanie večere v reštaurácii, nakupovanie čerstvých produktov v mercado, flirtovanie v klube, hľadanie smeru na ulici alebo najímanie taxíka.
Pred odchodom si nájdite čas a naučte sa niekoľko panamských španielskych slangových slov a fráz, aby ste mohli hovoriť po španielsky na ulici ako miestni. Táto príručka obsahuje množstvo slov a výrazov, ktoré si môžete vyhľadať, keď ich počujete alebo čítate, aby ste vedeli, čo sa okolo vás deje. Ešte lepšie je, ak niekoľko týždňov pred cestou strávite noc schúlený s touto knihou a oboznámite sa s bohatstvom múdrosti, ktoré obsahuje. Takto, keď budete na ulici počuť nejasne známe slovo, budete vedieť, na ktorej strane si môžete osviežiť pamäť. Aj keď nebudete mať odvahu vysloviť slovo v panamskej španielčine, budete vedieť, čo bolo povedané.
Skôr ako vyrazíte, naučte sa panamsko-španielske slovíčka a frázy, aby ste mohli hovoriť pouličnou španielčinou ako miestni na uliciach (las calles), v obchodoch (las tiendas), na plážach (las playas), v kluboch (discotecas) a v obchode s potravinami (el supermercado), znalosť aspoň niektorých pouličných rečí sa vám veľmi zíde. Namiesto toho, aby ste boli vnímaní ako bezduchý gringo turista, budú si vás miestni obyvatelia viac vážiť. Vďaka tomu si môžete nájsť nových priateľov a ako bonus možno získať lepšiu hotelovú izbu alebo nižšie ceny pri nákupe mola.
Na rozdiel od väčšiny cudzojazyčných kníh so sterilnými zoznamami slov (zívanie), táto obsahuje kultúrne odkazy (jedlo, tanec, sex), vďaka ktorým slová ožívajú, sú relevantnejšie pre váš život a skúsenosti, a preto si ich ľahšie zapamätáte. Táto kniha je viac ako slovník plný slov a fráz, vrhá svetlo na bohatú tapisériu panamskej kultúry.
20 najlepších panamských slangových slov/fráz
⬤ Ahuevao - hlúpy. Chovať sa ako hlupák.
⬤ Babylon - Polícia.
⬤ Bucu - veľa (odvodené z francúzštiny beacoup)
⬤ Cabrear - byť nahnevaný. Bežne sa používa namiesto enojar.
⬤ Chanti - Dom, chatrč (chatrč).
⬤ Chupata - večierok s množstvom alkoholu.
⬤ Cornflake - Obilniny.
⬤ Dale pues - Choď na to. Dobre.
⬤ Joven - Niekto, koho pozornosť sa snažíte získať.
⬤ Fren - Priateľ.
⬤ Makaron - Cestoviny.
⬤ Pa - Odvodené zo španielskeho para.
⬤ Pana - Panamčan, skrátené, krajan.
⬤ Pelao - Frajer. Označuje akéhokoľvek chlapa v bežnej situácii.
⬤ Pipi sweet - sukničkár. Sladký vták.
⬤ Pritti - Pohodový, úžasný.
⬤ Qu cosa? - Otázka, pýtanie sa: Čo?
⬤ Qu sop - Otázka pýtajúca sa Čo sa deje.
⬤ Ta cool - Je to super. (Esta skratka. )
⬤ Vaina - Vec, veci, vecamabob.
Ak sa teda chystáte do Panamy (múdra voľba), môžete si jednoducho sadnúť a nerobiť nič náročnejšie, než si rezervovať hotel a naplánovať, kde sa najesť. Potom, keď lietadlo pristane na letisku Tocumen, snažte sa pochopiť taxikára najatého na odvoz do vášho hotela. Pri objednávaní večere hovorte v stopercentných frázach. Snažte sa porozumieť nuansám toho, čo sa deje okolo vás. Alebo môžete radšej múdro investovať do svojej budúcnosti kúpou tejto knihy.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)