Hodnotenie:
Kniha je uznávaným skráteným prekladom knihy Cesta na Západ od Anthonyho Yu, ktorý je oceňovaný pre svoju kultúrnu presnosť, humor a prístupnosť pre anglických čitateľov. Hoci preklad a rozprávanie príbehu sú oslavované, niektorí čitatelia majú pocit, že skrátenie vynecháva významné čiastkové zápletky, zatiaľ čo iní upozorňujú na problémy s kvalitou väzby vo svojich výtlačkoch.
Výhody:Preklad je kultúrne presný a pútavý, s poznámkami pod čiarou, ktoré zlepšujú porozumenie. Rozprávanie je vtipné, moderné a dobrodružné, vďaka čomu je prístupné pre bežných čitateľov aj fanúšikov pôvodného textu. Kniha sa vyznačuje aj vynikajúcou obálkou a pohlcujúcim zážitkom, ktorý poskytuje.
Nevýhody:Niektorí čitatelia majú pocit, že skrátená verzia vynecháva cenné podzápletky a detaily z úplného textu. Okrem toho sa vo viacerých recenziách spomínajú problémy s kontrolou kvality, ako napríklad zlá väzba s vypadávajúcimi stránkami alebo knihy, ktoré prichádzajú v menej ako ideálnom stave.
(na základe 38 čitateľských recenzií)
The Monkey and the Monk: An Abridgment of the Journey to the West
Slávny preklad knihy Cesta na Západ od Anthonyho C. Yua oživil jednu z najobľúbenejších klasík čínskej literatúry pre anglicky hovoriace publikum, keď vyšla pred tridsiatimi rokmi. Yuovo skrátené vydanie jeho štvorzväzkového prekladu Opica a mních konečne destiluje najvzrušujúcejšie a najvýznamnejšie epizódy epického románu bez toho, aby im ubralo čokoľvek z ich skutočného ducha.
Tieto fantastické epizódy rozprávajú o dobrodružstvách Xuanzanga, mnícha zo siedmeho storočia, ktorý sa po šestnástich rokoch putovania za budhistickými spismi stal jedným z najslávnejších náboženských hrdinov Číny. Príbehy o Xuanzangovom putovaní, v ktorých sa silne spája náboženská alegória s humorom, fantáziou a satirou, sa odovzdávali celé tisícročie, kým v šestnástom storočí vyvrcholili knihou Cesta na Západ. Teraz môžu čitatelia knihy Opica a mních zažiť plnú silu jeho dlhého pátrania, keď cestuje do Indie so štyrmi zvieracími žiakmi, medzi ktorými je najvýznamnejší opičí strážca známy ako "Veľký mudrc, rovný nebesiam". Tento uznávaný preklad zásadného diela svetovej literatúry si navyše v novej, zjednodušenej podobe určite získa úplne nových študentov a fanúšikov.
"Nový preklad významného literárneho textu, ktorý úplne nahrádza najlepšiu existujúcu verziu.... Nespochybniteľne upevňuje postavenie Cesty na Západ vo svetovej literatúre a zároveň otvára dvere k interpretačnému štúdiu zo strany anglického publika." - Modern Language Notes, o neskrátenom preklade.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)