Hodnotenie:
Momentálne nie sú žiadne recenzie čitateľov. Hodnotenie je založené na 17 hlasoch.
The Obscene Bird of Night: Unabridged, Centennial Edition
Hlboko v bludisku zatuchnutých, zabudnutých chodieb sa Mudito prehrabáva v kopách starých novín. Nemého správcu rozpadávajúceho sa bývalého opátstva prenasleduje spolok starodávnych čarodejníc, ktoré sa ho snažia kúsok po kúsku premeniť na desivú imbunche: pokrútenú príšeru so zašitými všetkými otvormi, zaživa pochovanú vo vlastnom tele.
Kedysi Mudito chodil vzpriamene a hovoril zrozumiteľne; kedysi bol osobným asistentom jedného z najmocnejších čílskych politikov, Jernima de Azcoita. Kedysi vládol palácu príšer, postavenému tak, aby chránil Jeronimovho zdeformovaného syna pred akýmkoľvek pojmom krásy. Raz sa sprisahal s múdrou ženou Petou Ponceovou, aby si ľahol do postele s Insou, Jerniovou manželkou.
Mudito bol Humberto, Jernimo bol silný, Ins bola krásna - kedysi dávno... Rozprávanie Obscénny vták noci, rozprávané hlasmi, ktoré sa menia a znásobujú, rozrušuje švy medzi pánom a otrokom, bohatým a chudobným, realitou a nočnými morami, mužom a ženou, sebou samým a iným v maniakálnom skúmaní desivých premien, ktoré môže moc spôsobiť v identite.
Hviezdna prekladateľka Megan McDowellová teraz revidovala a aktualizovala klasický preklad a vrátila takmer dvadsať strán doteraz nepreloženého textu, ktorý bol z vydania z roku 1972 záhadne vyškrtnutý. Po novom, s obnovenými chýbajúcimi motívmi, prehĺbenými zápletkami a bohatšie odtienenými postavami, sa Donosov pajarito (vtáčik), ako ho sám nazýval, vracia do tlače pri príležitosti stého výročia narodenia svojho autora v plnej perej, rovnako brilantnej ako bizarnej.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)