Nie sme múzeum

Hodnotenie:   (4,7 z 5)

Nie sme múzeum (Pramila Venkateswaran)

Recenzie čitateľov

Zhrnutie:

Kniha je dojímavou zbierkou básní, ktoré odrážajú skúsenosti židovskej komunity v indickom Cochine a zachytávajú témy túžby, boja a identity v diaspóre. Vyjadruje živý zmysel pre miesto a osobnú históriu a predstavuje prístupné, ale hlboko emotívne verše.

Výhody:

Básne sú jednoduché a prístupné, vyjadrujú bohatú obraznosť a silný zmysel pre miesto. Zbierka je opisovaná ako dojímavá a úprimná, so schopnosťou vyvolať silné emócie a osobné spojenia. Čitatelia považujú skúmanie kultúrneho dedičstva a osobných spomienok za presvedčivé a príťažlivé.

Nevýhody:

Niektorí čitatelia môžu niektoré básne považovať za zložité alebo komplikované, čo by mohlo narušiť ich bezprostredné pochopenie. Tematické zameranie na túžbu a smútok nemusí osloviť každého.

(na základe 2 čitateľských recenzií)

Pôvodný názov:

We are Not a Museum

Obsah knihy:

Vynikajúca zbierka básní, v ktorej história a lyrika prebývajú v pamäti Židov z Kochi, kde sa ich čas a stáročia prenasledovania snažili vymazať. Pramila Venkateswaranová je poetka odolnosti a nádeje. Každá z týchto básní vtiahne čitateľa do zmyslovej krajiny Kochi, do vône pomarančov a granátových jabĺk, ako aj do dojímavých príbehov tých, ktorí na týchto miestach žili, a tých, ktorí sa sem prostredníctvom spomienok a poézie vracajú. Poézia, ktorá pohne vašou dušou a očarí vaše srdce.

-Marjorie Agosin, Wellesley College, autorka knihy Žila som na motýľom kopci

Citlivá a dobre spracovaná zbierka štyridsiatich básní Židia z Kochi zručne a premyslene spája dve kultúry do jednej, pričom ich jedinečne porovnáva. Blízkosť a spoločné putá medzi komunitou poetky a židovskou komunitou v Kochi v jej rodnom meste v Indii sa stávajú nadčasovou tkaninou osobnej a univerzálnej histórie. Básnikova znalosť židovskej komunity je zrejmá v každej básni. Takmer cítiť vôňu korenia, keď sa židovskí prisťahovalci dostávajú do Zamorinovho paláca. Pramila sa v Bombaji cíti ako doma, keď v knihe Drahý otec hovorí: "Našla som tu synagógu. Hoci bohoslužba je v maráthčine, je to jediné miesto, kde sa cítim ako doma. Je to kniha, ktorá patrí na každú poličku... ťažko sa odkladá a vťahuje vás do čítania všetkých básní na jedno posedenie. Kniha, ku ktorej sa budete vracať znova a znova.

-Kavita Ezekiel Mendonca, autorka knihy Family Sunday and Other Poems

Ďalšie údaje o knihe:

ISBN:9781646628278
Autor:
Vydavateľ:
Jazyk:anglicky
Väzba:Mäkká väzba

Nákup:

Momentálne k dispozícii, na sklade.

Ďalšie knihy autora:

Nie sme múzeum - We are Not a Museum
Vynikajúca zbierka básní, v ktorej história a lyrika prebývajú v pamäti Židov z Kochi, kde sa ich čas a stáročia prenasledovania...
Nie sme múzeum - We are Not a Museum
Nie sme múzeum - We are Not a Museum
Vynikajúca zbierka básní, v ktorej história a lyrika prebývajú v pamäti Židov z Kochi, kde sa ich čas a stáročia prenasledovania...
Nie sme múzeum - We are Not a Museum
Za temnými vodami - Behind Dark Waters
Sú to divoké básne s amazonským dosahom, ktoré spochybňujú mužské územie a vodopády, ale zároveň vyzývajú mladé ženy, aby našli...
Za temnými vodami - Behind Dark Waters
Spevník z Alleppey - The Singer of Alleppey
Táto zbierka obsahuje niečo vyše šesťdesiat básní, ktoré rozprávajú o autorkinej babičke z otcovej strany, Sitale,...
Spevník z Alleppey - The Singer of Alleppey

Diela autora vydali tieto vydavateľstvá:

© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)