Hodnotenie:
Zbierka získala zmiešané recenzie, pričom niektorí čitatelia považujú niektoré poviedky, ako napríklad Zikora od Chimamandy, za dojemné a zrozumiteľné, zatiaľ čo iní kritizujú celkový tón ako depresívny a kvalitu písania ako nízku. Osobitnú pozornosť si vyslúžilo zaradenie poviedok v preklade, pričom názory na jeho účinnosť sa rozchádzajú.
Výhody:⬤ Niektoré poviedky, ako napríklad „Zikora“, sú chválené za to, že sú silné a zrozumiteľné, najmä pokiaľ ide o témy materstva.
⬤ Zbierka je historicky významná, pretože je súčasťou Ceny O. Henryho, ktorá upozorňuje na začínajúcich spisovateľov.
⬤ Zahrnutie poviedok v preklade sa považuje za nový aspekt, ktorý môže rozšíriť perspektívu čitateľov.
⬤ Mnohí recenzenti považujú celkový tón poviedok za pochmúrny, depresívny a tragický.
⬤ Viacerí čitatelia uvádzajú, že kvalita písania je nízka, niektoré poviedky sú nudné alebo zle spracované.
⬤ Prekladom sa často vytýka nedostatočná lyrická kvalita a plynulosť, čo vedie k zníženému zážitku z čítania.
⬤ Téma príbehov je pre niektorých čitateľov príliš ťažká alebo politicky motivovaná.
(na základe 9 čitateľských recenzií)
The Best Short Stories 2022: The O. Henry Prize Winners
Prestížna výročná antológia poviedok obsahuje ocenené poviedky Chimamandy Ngozi Adichie, Lorrie Moore, Olgy Tokarczuk, Josepha O'Neilla a Samanty Schweblin.
Pokračujúc v storočnej tradícii špičkovej literárnej tvorby obsahuje tohtoročné vydanie dvadsať ocenených poviedok vybraných z tisícov poviedok uverejnených v časopisoch za predchádzajúci rok. Hosťujúca editorka Valeria Luiselliová vniesla do ceny svoj vlastný osviežujúci pohľad, pričom vybrala poviedky od pútavej zmesi slávnych mien a nových hlasov a zaradila poviedky v preklade z bengálčiny, gréčtiny, hebrejčiny, nórčiny, poľštiny, ruštiny a španielčiny. Víťazné poviedky sprevádza Luiselliho úvod, postrehy víťazných autorov o tom, čo ich inšpirovalo, a rozsiahly zoznam časopisov, ktoré publikujú krátku fantastiku. ANCHOR BOOKS ORIGINAL.
VÍŤAZNÉ POVIEDKY:
"Screen Time", autor: Alejandro Zambra,.
Zo španielčiny preložila Megan McDowellová.
"The Wolves of Circassia," by Daniel Mason.
"Mercedesin zvláštny talent," autorka Tere Dvila,.
Zo španielčiny preložila Rebecca Hanssens-Reed.
"Rainbows," by Joseph O'Neill.
"A Way with Bea," by Shanteka Sigers.
"Švy," Olga Tokarczuk,.
Z poľštiny preložila Jennifer Croft.
"Malá vdova z hlavného mesta", Yohanca Delgado.
"Limonáda," Eshkol Nevo,.
Z hebrejčiny preložila Sondra Silverston.
"Prsné mlieko" od "Pemi Aguda.
"Starec z Kusumpuru," Amar Mitra,.
Z bengálčiny preložil Anish Gupta.
"Kde sa vždy stretávajú," Christos Ikonomou,.
Z gréčtiny preložila Karen Emmerichová.
"Rybie príbehy," autor: Janika Oza.
"Konská polievka," Vladimir Sorokin,.
Z ruštiny preložil Max Lawton.
"Clean Teen," by Francisco Gonzlez.
"Dengue Boy," by Michel Nieva,.
Zo španielčiny preložila Natasha Wimmer.
"Zikora," Chimamanda Ngozi Adichie.
"Jablká" od Gunnhild yehaugovej,.
Z nórčiny preložila Kari Dicksonová.
"Warp and Weft," by David Ryan.
"Face Time" od Lorrie Moore.
"Nešťastný muž," od Samanty Schweblinovej,.
Zo španielčiny preložila Megan McDowellová.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)