Moderné arabské poviedky: Bilingválna čítačka

Hodnotenie:   (4,1 z 5)

Moderné arabské poviedky: Bilingválna čítačka (Ronak Husni)

Recenzie čitateľov

Zhrnutie:

Kniha je zbierkou arabských poviedok určených pre pokročilých študentov jazyka. Ponúka bohatý výber poviedok z rôznych arabských krajín a obsahuje užitočné poznámky pod čiarou venované kultúrnym a jazykovým nuansám. Hoci mnohí čitatelia oceňujú hĺbku a kvalitu poviedok, kritika smeruje k anglickým prekladom, ktoré niektorí považujú za ťažkopádne alebo neefektívne, čo predstavuje výzvu pre študentov jazyka.

Výhody:

Vynikajúci výber rozmanitých príbehov z celého arabského sveta.
Užitočné poznámky pod čiarou, ktoré vysvetľujú jazykové nuansy a kultúrne odkazy, vďaka čomu je kniha skvelá pre pokročilých študentov.
Dobré na posunutie znalosti arabského jazyka na literárnu úroveň.
Pútavé príbehy, ktorých pochopenie stojí za námahu.

Nevýhody:

Neohrabané a niekedy zlé preklady do angličtiny, ktoré nemusia zachovať podstatu arabského originálu.
Verzii pre Kindle chýba použiteľnosť, arabský text sa zobrazuje ako obrázky, ktoré sa ťažko čítajú a navigujú.
Niektorí čitatelia považujú príbehy za pomerne náročné, dokonca aj pre pokročilých, a vyžadujú si časté vyhľadávanie anglických prekladov.

(na základe 35 čitateľských recenzií)

Pôvodný názov:

Modern Arabic Short Stories: A Bilingual Reader

Obsah knihy:

Táto zbierka je určená pre stredne pokročilých študentov arabčiny a pre tých, ktorí si chcú rozšíriť poznatky o popredných spisovateľoch Blízkeho východu, a obsahuje poviedky v arabskom aj anglickom preklade. Pred každou poviedkou je uvedený životopis autora a poznámky o kontexte a pozadí, po každej poviedke nasleduje slovník pojmov a diskusia o problematických jazykových bodoch.

Medzi autormi sú Naguib Mahfouz, Edwar al-Kharrat, Hanan al-Shaykh, Layla al-Uthman a Mohamed Choukri.

Ronak Husni je docentom na Heriot-Watt University, kde vyučuje arabský jazyk, literatúru a preklad.

Daniel L. Newman je riaditeľom magisterského kurzu arabského/anglického prekladu na Durhamskej univerzite a autorom knihy An Imam in Paris (Saqi Books).

Ďalšie údaje o knihe:

ISBN:9780863564369
Autor:
Vydavateľ:
Väzba:Mäkká väzba
Rok vydania:2008
Počet strán:296

Nákup:

Momentálne k dispozícii, na sklade.

Ďalšie knihy autora:

Moderné arabské poviedky: Bilingválna čítačka - Modern Arabic Short Stories: A Bilingual...
Táto zbierka je určená pre stredne pokročilých študentov...
Moderné arabské poviedky: Bilingválna čítačka - Modern Arabic Short Stories: A Bilingual Reader
Od A po Z arabsko-anglicko-arabského prekladu - A to Z of Arabic-English-Arabic...
Od A do Z upozorňuje na bežné úskalia prekladu v rámci obojsmerného...
Od A po Z arabsko-anglicko-arabského prekladu - A to Z of Arabic-English-Arabic Translation
Arabsko-anglicko-arabský preklad: Arabský preklad: problémy a stratégie - Arabic-English-Arabic...
Arabic-English-ArabicTranslation: Issues and...
Arabsko-anglicko-arabský preklad: Arabský preklad: problémy a stratégie - Arabic-English-Arabic Translation: Issues and Strategies
Moslimské ženy v práve a spoločnosti: Anotovaný preklad knihy al-Tahira al-Haddada Imra 'tuna fi...
Mimoriadne aktuálny preklad zásadného textu o úlohe...
Moslimské ženy v práve a spoločnosti: Anotovaný preklad knihy al-Tahira al-Haddada Imra 'tuna fi 'l-sharia wa 'l-mujtama s úvodom. - Muslim Women in Law and Society: Annotated translation of al-Tahir al-Haddad's Imra 'tuna fi 'l-sharia wa 'l-mujtama, with an introduction.

Diela autora vydali tieto vydavateľstvá:

© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)