Arabsko-anglicko-arabský preklad: Arabský preklad: problémy a stratégie

Hodnotenie:   (4,5 z 5)

Arabsko-anglicko-arabský preklad: Arabský preklad: problémy a stratégie (Ronak Husni)

Recenzie čitateľov

Momentálne nie sú žiadne recenzie čitateľov. Hodnotenie je založené na 2 hlasoch.

Pôvodný názov:

Arabic-English-Arabic Translation: Issues and Strategies

Obsah knihy:

Arabic-English-ArabicTranslation: Issues and Strategies je prístupná učebnica pre študentov a praktikov arabsko-anglicko-arabského prekladu. Zameriava sa na kľúčové problémy a témy, ktoré ovplyvňujú túto oblasť, a ponúka informované usmernenia o najefektívnejších metódach riešenia týchto problémov, čo umožňuje používateľom získať hlbší prehľad a zlepšiť ich prekladateľské zručnosti.

Medzi kľúčové vlastnosti patria:

⬤ Zameranie na arabsko-anglický preklad v oboch smeroch, ktoré pripravuje študentov na reálne skúsenosti praktikov v tejto oblasti.

⬤ Hĺbková diskusia o základných otázkach frazeológie, jazykových variácií a prekladu, právneho prekladu a prekladateľskej technológie v arabskom a anglickom preklade.

⬤ Autentické vzorové texty v každej kapitole, prevzaté z rôznych zdrojov z celého arabsky hovoriaceho sveta, ktoré poskytujú obraz reálneho používania jazyka.

⬤ Zdrojové texty, za ktorými nasledujú príklady možných prekladateľských stratégií s rozsiahlymi komentármi, aby sa predstavili najlepšie prekladateľské postupy a metodiky.

⬤ Rozsah podporných cvičení, ktoré študentom umožnia precvičiť si nadobudnuté vedomosti a zručnosti.

⬤ Začlenenie širokej škály tém zahŕňajúcich jazykové aj žánrové otázky, ktoré ponúkajú viacrozmerné perspektívy a hĺbku a šírku učiva.

⬤ Súpis odporúčanej literatúry a zdrojov ku každej z preberaných tém.

⬤ Vyčerpávajúci slovník pojmov a bibliografia na konci knihy.

Prehľadný a praktický prístup, arabsko-anglicko-arabský preklad: Bude nepostrádateľným zdrojom informácií pre stredne pokročilých až pokročilých študentov arabčiny. Bude tiež veľmi zaujímavá pre profesionálnych prekladateľov, ktorí sa venujú arabsko-anglicko-arabskému prekladu.

Ďalšie údaje o knihe:

ISBN:9780415478854
Autor:
Vydavateľ:
Jazyk:anglicky
Väzba:Mäkká väzba
Rok vydania:2015
Počet strán:218

Nákup:

Momentálne k dispozícii, na sklade.

Ďalšie knihy autora:

Moderné arabské poviedky: Bilingválna čítačka - Modern Arabic Short Stories: A Bilingual...
Táto zbierka je určená pre stredne pokročilých študentov...
Moderné arabské poviedky: Bilingválna čítačka - Modern Arabic Short Stories: A Bilingual Reader
Od A po Z arabsko-anglicko-arabského prekladu - A to Z of Arabic-English-Arabic...
Od A do Z upozorňuje na bežné úskalia prekladu v rámci obojsmerného...
Od A po Z arabsko-anglicko-arabského prekladu - A to Z of Arabic-English-Arabic Translation
Arabsko-anglicko-arabský preklad: Arabský preklad: problémy a stratégie - Arabic-English-Arabic...
Arabic-English-ArabicTranslation: Issues and...
Arabsko-anglicko-arabský preklad: Arabský preklad: problémy a stratégie - Arabic-English-Arabic Translation: Issues and Strategies
Moslimské ženy v práve a spoločnosti: Anotovaný preklad knihy al-Tahira al-Haddada Imra 'tuna fi...
Mimoriadne aktuálny preklad zásadného textu o úlohe...
Moslimské ženy v práve a spoločnosti: Anotovaný preklad knihy al-Tahira al-Haddada Imra 'tuna fi 'l-sharia wa 'l-mujtama s úvodom. - Muslim Women in Law and Society: Annotated translation of al-Tahir al-Haddad's Imra 'tuna fi 'l-sharia wa 'l-mujtama, with an introduction.

Diela autora vydali tieto vydavateľstvá:

© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)