Hodnotenie:
V recenziách používateľov na túto klavírno-vokálnu partitúru Pucciniho „Madame Butterfly“ sa mieša uznanie a frustrácia. Mnohí používatelia oceňujú krásnu partitúru a ďalšie jazyky, ktoré sú k dispozícii, ale vyskytujú sa aj značné sťažnosti na formátovanie a umiestnenie textu.
Výhody:Partitúra je pekne vytlačená, obsahuje synopsu vo viacerých jazykoch, má krásny obal a je považovaná za cenovo dostupnú možnosť pre spevákov a klaviristov. Niektorí používatelia považovali noty za prehľadné a funkčné pre svoje potreby.
Nevýhody:Anglický text je umiestnený nad talianskym textom, čo mnohí recenzenti považovali za nepohodlné a ťažko sa s ním pracovalo. Taliansky text sa často opisuje ako malý a ťažko čitateľný, čo viedlo k nespokojnosti tých, ktorí chceli hrať v taliančine. Niektorí používatelia tiež poznamenali, že vydanie nie je v súlade s modernými interpretáciami opery, čo viedlo k potrebe početných opráv.
(na základe 15 čitateľských recenzií)
Madama Butterfly: Vocal Score
V bezpečí svojich kokónov sa motýle stávajú zraniteľnými až vtedy, keď sa vyliahnu a očaria svet svojou krásou.
„Madama Butterfly“ láme srdcia už viac ako storočie svojím tragickým príbehom nevinného japonského dievčaťa, ktoré opustí svoju vieru a rodinu, aby sa vydalo za amerického námorného poručíka. Giacomo Puccini vytvoril tucet opier, z ktorých mnohé pramenia z jeho fascinácie exotickými krajinami a cudzími kultúrami.
Inšpirovaný londýnskym predstavením jednoaktovky amerického dramatika Davida Belasca vytvoril skladateľ emóciami nabitú hudobnú partitúru, ktorá sprevádzala tento príbeh o oddanosti, tradícii a obete. Najslávnejšia ária opery „Un bel di vedremo“ („Jedného krásneho dňa uvidíme“), v ktorej hrdinka vyznáva vieru svojmu milencovi, patrí k najobľúbenejším dielam v sopránovom repertoári. „Dovunque al mondo„ (“Po celom svete") charakterizuje Butterflyovej amerického dôstojníka s hudobným motívom založeným na ‚The Star Spangled Banner‘.
K ďalším vrcholom patrí záver každého z troch dejstiev: predĺžený milostný duet „Vogliatemi bene“ („Miluj ma, prosím.“); krása bez slov „Coro a bocca chiusa,“ („Hučiaci zbor“); a vrcholná ária „Con onor muore“ („Zomrieť so cťou“). Toto autoritatívne vydanie jednej z najobľúbenejších opier na svete z roku 1906 obsahuje pôvodný taliansky text.“.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)