Hodnotenie:
Momentálne nie sú žiadne recenzie čitateľov. Hodnotenie je založené na 2 hlasoch.
Linguistics and the Bible: Retrospects and Prospects
V roku 2016 sa v Centre pre biblickú lingvistiku, preklad a exegézu (CBLTE), výskumnom centre na McMaster Divinity College, konalo každoročné Binghamovo kolokvium. Vedci z celej Severnej Ameriky boli pozvaní, aby sa zúčastnili na kolegiálnom a spoločnom dialógu o tom, čo sa v súčasnosti deje (alebo by sa mohlo diať) na pomedzí lingvistiky a biblických štúdií, najmä pokiaľ ide o lingvistické štúdium biblických jazykov, ich preklad a spôsob, akým môžu lingvistické metódy prispieť k interpretácii biblických textov. Tento zväzok esejí uverejňuje mnohé z príspevkov, ktoré odzneli na kolokviu. ""Táto fascinujúca zbierka esejí ukazuje hodnotu modernej lingvistiky pre zodpovednú exegézu a efektívny preklad gréckeho Nového zákona. Čitatelia nájdu v tomto krátkom zväzku množstvo perspektív a aplikácií modernej lingvistiky, ktoré sú užitočným mostom k interpretačnému nástroju, ktorý je často zanedbávaný."" --Martin Culy, zakladajúci redaktor Baylorovej príručky o gréckej Novej zmluve, riaditeľ Cypress Hills Ministries ""Človek nemôže čítať to, čo vychádza z McMaster Divinity College, bez toho, aby sa nepotkol na tomto priesečníku medzi helenistickou gréčtinou a najnovším lingvistickým bádaním.
Či už ide o korpus textu, analytický diskurz, klauzulárne, lexikálne alebo iné otázky, odmenou je vždy svieže exegetické porozumenie spojené s pastoračnými dôsledkami - teda presne to, čo je dnes potrebné pri štúdiu a informovanej službe a čo je tu prezentované prostredníctvom príjemnej rozmanitosti pojmových a textových spojení."" --Jonathan M. Watt, profesor biblických štúdií, Geneva College a Reformovaný presbyteriánsky teologický seminár ""Stanley Porter bol lídrom v oblasti aplikácie lingvistickej teórie na výklad Nového zákona a štúdium gréckej gramatiky. V tejto zbierke esejí zhromaždil pôsobivú skupinu vedcov, ktorí sa venujú širokému spektru otázok súvisiacich s aplikáciou lingvistiky na výklad gréckeho textu. Konkrétne sa tento zväzok zameriava na aplikáciu systémovej funkčnej lingvistiky v tradícii M. A. K. Hallidaya. Tento zväzok poskytne solídny a aktuálny úvod a diskusiu o význame a využití systémovej funkčnej lingvistiky pre študentov Nového zákona. Táto kniha je povinnou literatúrou pre každého, kto nepozná lingvistické prístupy k Novému zákonu, alebo pre každého, kto chce hlbšie preskúmať hodnotu a dôsledky systémovej funkčnej lingvistiky pre výklad Nového zákona. Vrelo ju odporúčam." - David Mathewson, docent Novej zmluvy, Denverský seminár Stanley E.
Porter je prezidentom, dekanom a profesorom Nového zákona, ako aj držiteľom katedry Roya A. Hopea v oblasti kresťanského svetonázoru na McMaster Divinity College v Hamiltone, Ontário, Kanada. Je plodným autorom a editorom v oblasti gréckej lingvistiky a zakladateľom Centra pre biblickú lingvistiku, preklad a exegézu. Christopher D. Land je docentom Novej zmluvy a lingvistiky na McMaster Divinity College, Hamilton, Ontario, Kanada. Je riaditeľom Centra pre biblickú lingvistiku, preklad a exegézu. Francis G. H. Pang je docent Nového zákona na McMaster Divinity College, Hamilton, Ontario, Kanada. Je zástupcom riaditeľa Centra pre biblickú lingvistiku, preklad a exegézu.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)