Hodnotenie:
Recenzie sa na preklad Koránu od Rudiho Pareta pozerajú zmiešane. Zatiaľ čo niektorí chvália jeho presnosť a zrozumiteľnosť, iní ho kritizujú za nedostatočnú hĺbku a kontext a konštatujú, že autor sa nedostatočne zaoberal islamskou odbornou literatúrou.
Výhody:Preklad je chválený za to, že je jedným z najlepších a najpresnejších v oblasti islamských štúdií. Považuje sa za vhodný pre tých, ktorí chcú pochopiť Korán bez výkladov. Je tiež uznávaný ako vhodný na príležitostné použitie vďaka svojej cenovej dostupnosti.
Nevýhody:Kritici poukazujú na to, že v preklade chýba hlboké pochopenie islamu a Paret ignoroval významnú odbornú literatúru na túto tému, čo viedlo k neúplnému pochopeniu Koránu. Okrem toho sa prekladu vytýka, že je len v nemčine a chýba mu dvojjazyčný arabský náprotivok. Niektorí ho považujú za príliš zjednodušený a nedostatočne reflektujúci.
(na základe 7 čitateľských recenzií)
The Koran: Or, Alcoran of Mohammed
Toto dielo bolo vybrané vedcami ako kultúrne dôležité a je súčasťou vedomostnej základne civilizácie, ako ju poznáme. Toto dielo bolo reprodukované z pôvodného artefaktu a zostáva čo najvernejšie pôvodnému dielu. Preto v diele uvidíte pôvodné odkazy na autorské práva, pečiatky knižníc (keďže väčšina týchto diel sa nachádzala v našich najvýznamnejších knižniciach na celom svete) a ďalšie poznámky.
Toto dielo je v Spojených štátoch amerických a prípadne aj v iných krajinách verejným vlastníctvom. V rámci Spojených štátov amerických môžete toto dielo voľne kopírovať a šíriť, pretože žiadny subjekt (fyzická ani právnická osoba) nemá autorské práva na telo diela.
Keďže ide o reprodukciu historického artefaktu, toto dielo môže obsahovať chýbajúce alebo rozmazané strany, nekvalitné obrázky, chybné značky atď. Vedci sa domnievajú, a my s tým súhlasíme, že toto dielo je dostatočne dôležité na to, aby sa zachovalo, reprodukovalo a všeobecne sprístupnilo verejnosti. Vážime si vašu podporu procesu uchovávania a ďakujeme vám, že ste dôležitou súčasťou udržiavania týchto poznatkov pri živote.