Hodnotenie:
Kniha „Just Say Nu“ má celkovo zmiešané hodnotenia, mnohí čitatelia sa tešia z jej humoru a kultúrnych postrehov, zatiaľ čo iní ju považujú za málo praktickú. Niektorí chvália jej zábavný charakter a spojenie s kultúrou jidiš, zatiaľ čo iní vyjadrujú frustráciu nad jej transliteráciou a vnímanou technickou stránkou.
Výhody:⬤ Humorné a zábavné, takže čítanie je zábavné.
⬤ Poskytuje kultúrny a historický kontext slov a fráz v jazyku jidiš.
⬤ Odporúčame pre tých, ktorí už poznajú jidiš, aby si zlepšili porozumenie.
⬤ Dobrá kvalita tlače/stav a pozitívne skúsenosti s prepravou.
⬤ Vyvoláva nostalgiu a pomáha čitateľom pripomenúť si rodinné väzby k jazyku.
⬤ Chýba priama výučba pravopisu a gramatiky jidiš, predovšetkým transliterovaný text sťažuje sledovanie pre vážnych študentov.
⬤ Niektorí čitatelia považujú autorov štýl transliterácie za svojrázny a mätúci.
⬤ Niekoľkým sa zdal príliš odborný a nie dostatočne neformálny pre všetkých čitateľov.
⬤ Zmiešané názory na humor a štýl; niektorí očakávali, že bude zábavnejší, alebo boli sklamaní obsahom.
(na základe 39 čitateľských recenzií)
Just Say NU: Yiddish for Every Occasion (When English Just Won't Do)
Vo svojom bestselleri New York Times, Born to Kvetch, viedol autor Michael Wex čitateľov na zábavne poučnú exkurziu do jidiš kultúry a histórie.
V knihe Just Say Nu nám ukazuje, ako používať tento pozoruhodný jazyk na spestrenie rozhovorov, príbehov, prezentácií, hádok a ďalších situácií, keď už obyčajná angličtina nestačí (samozrejme, vrátane mnohých rozkošných historických a kultúrnych exkurzov). Jednoducho, na svete nie je nič, čo by sa nedalo vylepšiť prekladom do jidiš.
S knihou Just Say Nu sa čitatelia naučia, ako sa šomrať pri stretnutí a vítaní, jedení a pití, chválení a hľadaní chýb, udržiavaní osobnej hygieny, výchove detí, návšteve lekára, páchaní trestných činov, návšteve barov pre nezadaných, sexe, rozhovore o politike, rozprávaní o šmejdoch a množstve ďalších všedných činností. Nájdete tu aj zdravý šlabikár nepovinnej gramatiky a päť najužitočnejších slov v jidiš - čo znamenajú a ako a kedy ich použiť v celej konverzácii bez toho, aby vás niekto podozrieval, že nemáte ani najmenšiu predstavu o tom, čo vlastne hovoríte.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)