Hodnotenie:
Recenzie knihy Japončina pre zaneprázdnených ľudí poukazujú na zmiešané skúsenosti s touto knihou, pričom sa zameriavajú najmä na jej zvukovú podporu a verziu pre Kindle. Používatelia oceňujú štruktúrované usporiadanie učebnice a jej obsah na učenie sa japonského jazyka, ale vyjadrujú frustráciu nad absenciou alebo ťažkosťami s prístupom k zvukovým súborom nevyhnutným na precvičovanie. Verzia pre Kindle čelí kritike za problémy s formátovaním, ktoré sťažujú jej používanie vo vzdelávacom prostredí.
Výhody:Kniha je dobre štruktúrovaná a ľahko sa číta, má dobré usporiadanie, ktoré zahŕňa gramatiku, kultúrne poznámky, slovnú zásobu a cvičenia. Používatelia ju považujú za prínosnú na precvičovanie čítania hiragany a odporúčajú naučiť sa kanu pred používaním knihy. Obsah považujú za cenný na rýchle začatie konverzácie a zapojenie sa do japonských médií.
Nevýhody:Mnohí recenzenti uvádzali ťažkosti s prístupom k sľúbeným zvukovým súborom, pričom niektorí tvrdili, že chýbajú alebo sa ťažko hľadajú. Verzia pre Kindle je kritizovaná za zlé formátovanie, chýbajúce čísla strán a celkovo frustrujúce používateľské prostredie, čo ju robí neefektívnou na používanie v triede. Niektorí zaznamenali menšiu dezorganizáciu v knihe a nedostatok prekladov z hiragany do japonských slov.
(na základe 15 čitateľských recenzií)
Japanese for Busy People Book 1: Kana: Revised 4th Edition (Free Audio Download)
4. revidované vydanie JAPONČINY PRE ZRUČNÝCH ĽUDÍ, najpopulárnejšej série učebníc japončiny na svete.
Od svojho prvého vydania v roku 1984 sa séria učebníc Japončina pre zaneprázdnených ľudí vždy zameriavala na výučbu japončiny pre efektívnu komunikáciu. Ako naznačuje názov, ide o stručný kurz pre zaneprázdnených študentov, ktorí sa chcú naučiť prirodzenú, hovorovú japončinu čo najefektívnejšie v obmedzenom čase. Nová Japončina pre zaneprázdnených ľudí: Revidované 4.
vydanie sa skladá z troch zväzkov: Kniha I, Kniha II a Kniha III. Kniha I je k dispozícii v romanizovanej aj kana verzii, podobne ako v revidovanom 3.
vydaní. Verzia kana je úplne rovnaká ako romanizovaná verzia s výnimkou písma použitého v celej knihe: hiragana a katakana.
Verzia Kana sa preto odporúča tým, ktorí sa už naučili kanu (ako sa tieto písma súhrnne nazývajú) alebo sa ich učia pomocou cvičebnice Japončina pre zaneprázdnených Kana alebo iného podobného textu. Štúdium japončiny v kana, a nie v romanizovanom písme, môže viesť k plynulej výslovnosti a uľahčiť plynulý prechod k štúdiu kandži.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)