Hodnotenie:
Kniha obsahuje nádherne preložené básne v próze od Alojza Bertranda, ktoré sa zaoberajú témami zo stredoveku, gotickej literatúry a nadprirodzena. Je oceňovaná pre svoj význam vo vývoji modernej poézie a vplyv na neskorších básnikov, ako bol Baudelaire. Niektorí čitatelia ju však považovali za ťažko zrozumiteľnú a menej pútavú.
Výhody:⬤ Dôkladný úvod a zasvätený životopis Aloysia Bertranda.
⬤ Nádherne preložené básne v próze s podmanivou obraznosťou.
⬤ Významný vplyv na modernú poéziu a neskorších básnikov, napríklad Baudelaira.
⬤ Zachytáva atmosféru stredoveku a gotickej literatúry.
⬤ Osloví čitateľov, ktorí sa zaujímajú o korene žánru básne v próze.
⬤ Pre niektorých čitateľov bol obsah ťažko zrozumiteľný.
⬤ Niekoľko recenzií poukazuje na nedostatočné zaujatie materiálom.
⬤ Kvalita knihy sa v porovnaní s očakávaniami označila za priemernú.
⬤ Niektorí považovali obsah knihy za mätúci.
(na základe 19 čitateľských recenzií)
(Vo francúzskom origináli. ) "Gaspard de la Nuit", klasické dielo poetickej a fantastickej literatúry Louisa Bertranda, spája strašidelné gotické obrazy Hoffmana s farebnou romantickou vervou Victora Huga. Stretnete sa v ňom s upírskym trpaslíkom Scarbom.
Ondine, víliu, princeznú vôd.
A nezabudnuteľnú zostavu malomocných, alchymistov, žobrákov, šermiarov a duchov. Kniha inšpirovala Baudelaira, Rimbauda, Mallarma a skladateľa Mauricea Ravela, ktorý podľa nej napísal sadu virtuóznych klavírnych skladieb. Znamenala tiež vznik modernej básne v próze a bola prelomovou inšpiráciou pre parnasistických, symbolistických, surrealistických a imagistických básnikov. Úžasná a veľmi zvláštna kniha. Novo navrhnutá a zošitá vo formáte 6 × 9 palcov vydavateľstvom Waking Lion Press. ".
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)