Hodnotenie:
Kniha Fialky od Kyung-Sook Shin sa teší veľkej obľube pre svoje dojemné skúmanie osamelosti a emocionálnu hĺbku zážitkov hlavnej hrdinky. Tichá, lyrická próza zachytáva zložitosť ľudských emócií a nuansy samoty. Čitatelia ocenia preklad Antona Hura, ktorý umocňuje ich vzťah k textu. Niektorí však považovali tempo za pomalé a dej za málo dynamický, čo nemusí osloviť všetkých čitateľov.
Výhody:⬤ Nádherné, lyrické písanie
⬤ hlboké skúmanie osamelosti a citovej hĺbky
⬤ silný vývoj postáv
⬤ vynikajúci preklad
⬤ rezonuje s čitateľmi
⬤ mnohí odporúčajú
⬤ strašidelné a nezabudnuteľné.
⬤ Tempo môže byť pomalé
⬤ chýba dynamický dej
⬤ niektorým čitateľom sa zdal nudný
⬤ téma násilia môže byť ťažká
⬤ nemusí sa páčiť tým, ktorí hľadajú akčné rozprávanie.
(na základe 14 čitateľských recenzií)
Violets
Od držiteľky Man Asian Literary Prize Kyung-Sook Shin, „dojemný ponor do osamelej psychiky“, ktorý sleduje hľadanie ľudského kontaktu zanedbávanej mladej ženy v súčasnom Soule (YZ Chin).
San má dvadsaťdva rokov a je sama, keď sa jej naskytne práca v kvetinárstve v rušnom centre Soulu. Prenasledovaná odmietnutím z detstva sa potáca životom - bolestne zraniteľná, utláčaná a neistá. Ostatní ju sotva registrujú, najmä podľa nemilosrdných noriem Južnej Kórey 90. rokov.
Počas jedného hmlistého, nestáleho leta San stretáva zvláštne postavy: nehovoriaceho majiteľa obchodu, drzého spolupracovníka, tichých farmárov a agresívnych zákazníkov. Poháňaná tichým zúfalstvom, že chce naštartovať svoj život, sa bezhlavo vrhá do posadnutosti okoloidúcim fotografom z časopisu.
V knihe Fialky autorka bestsellerov Kyung-Sook Shin skúma mizogýniu, vymazávanie a potláčanú túžbu, keď San zúfalo hľadá autonómiu aj náklonnosť v neľútostnej realite súčasnej kórejskej spoločnosti.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)