Hodnotenie:
Recenzie Eposu o Gilgamešovi vyzdvihujú jeho prednosti ako dobre spracovaného, čitateľného prekladu, ktorý poskytuje historický kontext a vedecké poznatky. Mnohí čitatelia považujú knihu za príjemnú, oceňujú najmä doplnkové materiály a ucelenosť rozprávania. Niektorí recenzenti však vyjadrili sklamanie z niektorých redakčných poznámok a nedostatočnej hĺbky v časti venovanej kritike, pričom naznačili, že iné vydania by mohli ponúknuť lepší zážitok tým, ktorí hľadajú hlbšiu analýzu.
Výhody:Dobre spracované vydanie s historickým pozadím, čitateľný preklad, súvislé rozprávanie, doplnkové materiály, ktoré poskytujú kontext, rýchle dodanie a dobrý stav pri doručení.
Nevýhody:⬤ Niektorým edičným poznámkam chýba vyváženosť
⬤ kritická časť sa považuje za slabú, čo vedie k sklamaniu skúsených čitateľov
⬤ nečíta sa ako tradičný román.
(na základe 33 čitateľských recenzií)
The Epic of Gilgamesh
Toto kritické vydanie Norton obsahuje.
⬤ Rozšírený preklad z akkadčiny od Benjamina R. Fostera, ktorý vychádza z nových objavov a pridáva riadky do celého najstaršieho epického diela na svete.
⬤ Úplný úvod Benjamina R. Fostera a rozšírené vysvetľujúce poznámky.
⬤ Jedenásť ilustrácií.
⬤ Analógie zo sumerskej a chetitskej rozprávačskej tradície spolu s "Gilgamešovým listom", paródiou eposu, ktorú si užívali mezopotámski školáci v prvom tisícročí pred Kristom.
⬤ Eseje od Thorkilda Jacobsena, Williama L. Morana, Susan Ackermanovej a Andrewa R. Georgea a báseň od Hillary Major.
⬤ Slovník vlastných mien a vybraná bibliografia.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)